Jeju rwỳk 'ã me ngrer ne ja [Nyimbo of Christmas] - Kayapo

Je, rekodi hii ya sauti ni muhimu?

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Nambari ya Programu: 65927
Urefu wa Programu: 28:06
Jina la lugha: Kayapo

Vipakuliwa na Kuagiza

Nhym kam me kumex ne [There was no place]

0:56

1. Nhym kam me kumex ne [There was no place]

Jakam dja ba Jeju Kritu katordja a ajarenh [The birth of Jesus]

1:35

2. Jakam dja ba Jeju Kritu katordja a ajarenh [The birth of Jesus]

Kwarik wanh Marij atin pram ket [Mary, do not fear!]

1:36

3. Kwarik wanh Marij atin pram ket [Mary, do not fear!]

Djao 3: 17 [Yohane 3:17]

1:12

4. Djao 3: 17 [Yohane 3:17]

Ruka 2: 10 [Luka 2:10]

0:54

5. Ruka 2: 10 [Luka 2:10]

Mateu 2: 5-6 [Mathayo 2:5-6]

1:16

6. Mateu 2: 5-6 [Mathayo 2:5-6]

Ruka 2: 14 [Luka 2:14]

1:37

7. Ruka 2: 14 [Luka 2:14]

Mathew 1:22-23 [Mathayo 1:22-23]

1:48

8. Mathew 1:22-23 [Mathayo 1:22-23]

Djao 3: 16 [Yohane 3:16]

1:18

9. Djao 3: 16 [Yohane 3:16]

Mry krendjakam ne arym Jeju ruw [Jesus was born in a manger]

1:16

10. Mry krendjakam ne arym Jeju ruw [Jesus was born in a manger]

Jeju Kritu dja ruw [Jesus Cristo voltará]

1:00

11. Jeju Kritu dja ruw [Jesus Cristo voltará]

Ruka 2: 8 [Luka 2:8]

0:53

12. Ruka 2: 8 [Luka 2:8]

Ruka 2: 15 [Luka 2:15]

1:10

13. Ruka 2: 15 [Luka 2:15]

Ruka 2: 18 [Luka 2:18]

0:43

14. Ruka 2: 18 [Luka 2:18]

Ruka 2: 20 [Luka 2:20]

0:42

15. Ruka 2: 20 [Luka 2:20]

Pyka kuni on tok [Wake up, oh world!]

1:11

16. Pyka kuni on tok [Wake up, oh world!]

Kanhetire Kute rwykja amijakre [The star shows where Jesus was born]

1:19

17. Kanhetire Kute rwykja amijakre [The star shows where Jesus was born]

Mum akamat [The end of the night]

2:38

18. Mum akamat [The end of the night]

Metindjywnh Kra [The Son of God]

1:29

19. Metindjywnh Kra [The Son of God]

Ga Jeju anhirao ira [You Jesus, left your glory!]

0:58

20. Ga Jeju anhirao ira [You Jesus, left your glory!]

Jeju ruw Jeju ruw [Jesus was born!]

0:45

21. Jeju ruw Jeju ruw [Jesus was born!]

Mry krendjakam me Bam djwynh Kra nor dja [The manger was the crib of God's son]

1:40

22. Mry krendjakam me Bam djwynh Kra nor dja [The manger was the crib of God's son]

Vipakuliwa na Kuagiza

Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Wasiliana nasi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

Kufanya rekodi za sauti ni gharama kubwa. Tafadhali zingatia kuchangia GRN ili kuwezesha huduma hii kuendelea.

Tungependa kusikia maoni yako kuhusu jinsi unavyoweza kutumia rekodi hii ya sauti, na matokeo yake ni nini. Wasiliana na laini ya Maoni.

Taarifa zinazohusiana

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?