Yeshu Jivnator Muktidatal [Jesus Saves Lives] - Gondi, Northern: Yavatmal
Je, rekodi hii ya sauti ni muhimu?
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Nambari ya Programu: 65032
Urefu wa Programu: 1:03:41
Jina la lugha: Gondi, Northern: Yavatmal
Vipakuliwa na Kuagiza
1. Utangulizi
2. The God of kindness and mercy
3. Creation and fall
4. Jesus is born in Bethlehem
5. God's great love
6. We will praise the Lord
7. The heart
8. Turn away from your old path and walk with God
9. Repentance and judgment
10. Blood of Jesus saves us
11. Christ our substitute
12. Come to church, where you can see God's love
13. Prepare to go to heaven
14. Oh Lord, help and take care of me
15. Death and resurrection
16. Jesus died for us
17. The return of Christ
18. Come, all of you, who are burdened to our church
19. Believe in True God
20. Come to worship the Lord Jesus
Vipakuliwa na Kuagiza
- Program Set MP3 Audio Zip (67.2MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (15MB)
- Pakua orodha ya kucheza ya M3U
- MP4 Slideshow (32.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (18.1MB)
- 3GP Slideshow (7.2MB)
Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.
Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Wasiliana nasi for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
Kufanya rekodi za sauti ni gharama kubwa. Tafadhali zingatia kuchangia GRN ili kuwezesha huduma hii kuendelea.
Tungependa kusikia maoni yako kuhusu jinsi unavyoweza kutumia rekodi hii ya sauti, na matokeo yake ni nini. Wasiliana na laini ya Maoni.