Malay, North Moluccan lugha

Jina la lugha: Malay, North Moluccan
Msimbo wa Lugha wa ISO: max
Kiwango cha Lugha: ISO Language
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 13427
IETF Language Tag: max
 

Sampuli ya Malay, North Moluccan

Pakua Malay (macrolanguage) North Moluccan - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malay, North Moluccan

Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.

Habari Njema

Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Pakua zote Malay, North Moluccan

Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine

Jesus Christ Film Project films - Maluku Utara (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Malay, North Moluccan - (Jesus Film Project)

Majina mengine ya Malay, North Moluccan

Bahasa Pasar
Melayu Maluku Utara
Melayu Tobelo
North Maluku Malay
North Moluccan Malay
Ternate Malay

Lugha zinazohusiana na Malay, North Moluccan

Vikundi vya Watu wanaozungumza Malay, North Moluccan

Malay, North Moluccan

Taarifa kuhusu Malay, North Moluccan

Idadi ya watu: 700,000

Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii

Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.

Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.