Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa lugha
Jina la lugha: Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Jina la Lugha ya ISO: Mixtec, Alacatlatzala [mim]
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 6434
IETF Language Tag: mim-x-HIS06434
ROLV (ROD) Msimbo wa Aina za Lugha: 06434
Sampuli ya Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Pakua Mixtec group of languages Mixteco de Alacatlatzala Mixtecapa - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.
Habari Njema
Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.
Recordings in related languages
Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Pakua zote Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
- Language MP3 Audio Zip (86MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (24.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (166.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (12.2MB)
Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine
Jesus Film Project films - Mixteco, Alacatlatzala - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mixteco Potoichan - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Alacatlatzala - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixtec, Alacatlatzala - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
Majina mengine ya Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Mixtecapa
Lugha zinazohusiana na Mixtec, Alacatlatzala: Mixtecapa
Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii
Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.
Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.