Quechua, S. Bolivian: Cochabamba lugha
Jina la lugha: Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
Jina la Lugha ya ISO: Quechua, South Bolivian [quh]
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 6352
IETF Language Tag: quh-x-HIS06352
ROLV (ROD) Msimbo wa Aina za Lugha: 06352
Sampuli ya Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
Pakua Quechua Bolivia S Bolivian Cochabamba - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.
Habari Njema
Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.
Tazama, Sikiliza & Uishi 1 Kuanza na MUNGU
Kitabu cha 1 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Adamu, Nuhu, Ayubu, Ibrahimu. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.
Tazama, Sikiliza & Uishi 4 Watumishi wa MUNGU
Kitabu cha 4 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Ruthu, Samweli, Daudi, Eliya. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.
Tazama, Sikiliza & Uishi 6 YESU - Mwalimu & Mponyaji
Kitabu cha 6 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Mathayo na Marko. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.
Tazama, Sikiliza & Uishi 7 YESU - Bwana na Mwokozi
Kitabu cha 7 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Luka na Yohana. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.
Tazama, Sikiliza & Uishi 8 Matendo ya ROHO MTAKATIFU
Kitabu cha 8 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za kanisa changa na Paulo. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.
Maneno ya Maisha
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki. Same both sides
Recordings in related languages
Maneno ya Maisha 1 (in Quechua, Bolivia)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Maneno ya Maisha 2 (in Quechua, Bolivia)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Pakua zote Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
- Language MP3 Audio Zip (180MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (55.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (345.8MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (28.3MB)
Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film Project films - Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Quechua South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Majina mengine ya Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
Quechua: Cochabamba
Quechua Del Sur: Cochabamba
S. Bolivian: Cochabamba
Ambapo Quechua, S. Bolivian: Cochabamba inazungumzwa
Lugha zinazohusiana na Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language)
Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii
Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.
Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.