Mono: Alu lugha

Jina la lugha: Mono: Alu
Jina la Lugha ya ISO: Mono (Solomon Islands) [mte]
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 5121
IETF Language Tag: mte-x-HIS05121
ROLV (ROD) Msimbo wa Aina za Lugha: 05121

Sampuli ya Mono: Alu

Pakua Mono Alu - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mono: Alu

Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.

Habari Njema

Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Children's Nyimbo

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi. Songs 2 and 3 are sung in Papua New Guinea Pidgin or 'Tok Pisin' KK 18th April 2011

Nyimbo

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Recordings in related languages

Habari Njema (in Mono)

Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Maneno ya Maisha (in Mono)

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki. Same both sides.

Pakua zote Mono: Alu

Majina mengine ya Mono: Alu

Alo
Alu (Jina la Kienyeji)

Lugha zinazohusiana na Mono: Alu

Taarifa kuhusu Mono: Alu

Taarifa nyingine: Nominal Christians.

Idadi ya watu: 2,200

Kusoma na kuandika: 50%

Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii

Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.

Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.