Rai: Bantawa Panchthar lugha
Jina la lugha: Rai: Bantawa Panchthar
Jina la Lugha ya ISO: Bantawa [bap]
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 4244
IETF Language Tag: bap-x-HIS04244
ROLV (ROD) Msimbo wa Aina za Lugha: 04244
Sampuli ya Rai: Bantawa Panchthar
Pakua Bantawa Rai Panchthar - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Rai: Bantawa Panchthar
Rekodi hizi za sauti zimeundwa kwa ajili ya uinjilisti na mafundisho ya kimsingi ya kibiblia ili kuleta ujumbe wa injili kwa watu wasiojua kusoma na kuandika au wanaotoka kwenye mapokeo ya mdomo, hasa makundi ya watu ambao hawajafikiwa.
Habari Njema
Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.
Hangmang Wo Laam [The Way of Life]
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Maneno ya Maisha
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki. Includes messages in RAI: Bant. Bhojpur
Rekodi za Sauti katika lugha zingine ambazo zina sehemu fulani katika Rai: Bantawa Panchthar
Maneno ya Maisha (in Rai: Bantawa Bhojpur)
Pakua zote Rai: Bantawa Panchthar
- Language MP3 Audio Zip (162.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (39MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (239MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (19.9MB)
Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine
Jesus Film Project films - Rai, Bantawa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Rai Bantawa - (Jesus Film Project)
Majina mengine ya Rai: Bantawa Panchthar
Bantawa
Bantawa Panchthar
Rai: Bantawa
Lugha zinazohusiana na Rai: Bantawa Panchthar
- Bantawa (ISO Language)
Taarifa kuhusu Rai: Bantawa Panchthar
Taarifa nyingine: Close to R.: B. Bhoj., semi-literate in (Nepali); semi-acculturated.
Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii
Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.
Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.