Kuranko: Nieni lugha

Jina la lugha: Kuranko: Nieni
Jina la Lugha ya ISO: Kuranko [knk]
Jimbo la Lugha: Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 12528
IETF Language Tag: knk-x-HIS12528
ROLV (ROD) Msimbo wa Aina za Lugha: 12528

Audio recordings available in Kuranko: Nieni

Kwa sasa hatuna rekodi zozote za sauti zinazopatikana katika lugha hii.

Recordings in related languages

Habari Njema (in Koranko)

Masomo ya Biblia ya sauti na kuona katika sehemu 40 zenye picha. Ina muhtasari wa Biblia kutoka kwa uumbaji hadi kwa Kristo, na mafundisho juu ya maisha ya Kikristo. Kwa ajili ya uinjilisti na upandaji kanisa.

Tazama, Sikiliza & Uishi 1 Kuanza na MUNGU (in Koranko)

Kitabu cha 1 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Adamu, Nuhu, Ayubu, Ibrahimu. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 2 Wanaume Hodari wa MUNGU (in Koranko)

Kitabu cha 2 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yakobo, Yusufu, Musa. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 3 Ushindi kupitia kwa MUNGU (in Koranko)

Kitabu cha 3 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yoshua, Debora, Gideoni, Samsoni. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 4 Watumishi wa MUNGU (in Koranko)

Kitabu cha 4 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Ruthu, Samweli, Daudi, Eliya. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 5 Juu ya kesi kwa MUNGU (in Koranko)

Kitabu cha 5 cha mfululizo wa sauti na kuona wenye hadithi za Biblia za Elisha, Danieli, Yona, Nehemia, Esta. Kwa uinjilisti, upandaji kanisa, mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 6 YESU - Mwalimu & Mponyaji (in Koranko)

Kitabu cha 6 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Mathayo na Marko. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 7 YESU - Bwana na Mwokozi (in Koranko)

Kitabu cha 7 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za Yesu kutoka kwa Luka na Yohana. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Tazama, Sikiliza & Uishi 8 Matendo ya ROHO MTAKATIFU (in Koranko)

Kitabu cha 8 cha mfululizo wa sauti na kuona na hadithi za Biblia za kanisa changa na Paulo. Kwa ajili ya uinjilisti, upandaji kanisa na mafundisho ya Kikristo ya utaratibu.

Kuwa Rafiki ya Mungu (in Koranko)

Mkusanyiko wa hadithi za sauti za Biblia zinazohusiana na jumbe za uinjilisti. Zinaeleza wokovu, na pia zinaweza kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Previously titled 'Words of Life 2'.

Maneno ya Maisha 1 (in Koranko)

Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.

Nyimbo (in Koranko)

Mkusanyiko wa muziki wa Kikristo, nyimbo au tenzi.

Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine

Jesus Film Project films - Kuranko - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kuranko - (Faith Comes By Hearing)

Majina mengine ya Kuranko: Nieni

Nieni

Lugha zinazohusiana na Kuranko: Nieni

Taarifa kuhusu Kuranko: Nieni

Idadi ya watu: 305,000

Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii

Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.

Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.