Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu lugha
Jina la lugha: Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Jina la Lugha ya ISO: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Jimbo la Lugha: Not Verified
Nambari ya Lugha ya GRN: 10924
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Kwa sasa hatuna rekodi zozote za sauti zinazopatikana katika lugha hii.
Recordings in related languages
Maneno ya Maisha 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Maneno ya Maisha 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Hadithi fupi za sauti za Biblia na jumbe za uinjilisti zinazoelezea wokovu na kutoa mafundisho ya kimsingi ya Kikristo. Kila mpango ni uteuzi uliobinafsishwa na unaofaa kitamaduni wa hati, na unaweza kujumuisha nyimbo na muziki.
Sauti/Video kutoka kwa vyanzo vingine
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Majina mengine ya Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Northern Malimiut Inupiatun
Lugha zinazohusiana na Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Taarifa kuhusu Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
Idadi ya watu: 4,000
Fanya kazi na GRN kwenye lugha hii
Je, una shauku juu ya Yesu na kuwasilisha injili ya Kikristo kwa wale ambao hawajawahi kusikia ujumbe wa Biblia katika lugha ya mioyo yao? Je, wewe ni mzungumzaji wa lugha ya mama wa lugha hii au unamfahamu anayezungumza lugha hiyo? Je, ungependa kutusaidia kwa kutafiti au kutoa maelezo kuhusu lugha hii, au kutusaidia kupata mtu anayeweza kutusaidia kuitafsiri au kuirekodi? Je, ungependa kufadhili rekodi za sauti katika lugha hii au nyingine yoyote? Ikiwa ndivyo, tafadhali Wasiliana na Nambari ya Hotline ya Lugha ya GRN.
Kumbuka kuwa GRN ni shirika lisilo la faida, na halilipii watafsiri au wasaidizi wa lugha. Msaada wote unatolewa kwa hiari.