Lamalele: Masimasi språk

Språknamn: Lamalele: Masimasi
ISO-språknamn: Iamalele [yml]
Språktillstånd: Verified
GRN Språknummer: 20957
IETF Language Tag: yml-x-HIS20957
ROLV (ROD) Språkvariantkod: 20957

Exempel på Lamalele: Masimasi

Iamalele Lamalele Masimasi - The New Man.mp3

Audio recordings available in Lamalele: Masimasi

Dessa inspelningar är utformade för evangelisation och grundläggande bibelundervisning för att förmedla evangeliets budskap till människor som inte är läskunniga eller kommer från muntliga kulturer, särskilt onådda folkgrupper.

Recordings in related languages

Goda nyheter (in Iamalele)

Audiovisuella bibellektioner i 40 avsnitt med bilder. Innehåller bibelöversikt från skapelsen till Kristus, och undervisning om det kristna livet. För evangelisation och församlingsplantering.

HIV Aids (in Iamalele)

Utbildningsmaterial till allmän nytta, såsom information om hälsofrågor, jordbruk, näringsliv, läskunnighet eller annan utbildning.

NT Skriften selection (in Iamalele)

Audio bibelläsningar av små delar av specifika, erkända, översatta skrifter med få eller inga kommentarer.

1 Mosebok (in Iamalele)

En del eller hela den första boken i Bibeln

2 Mosebok (in Iamalele)

En del eller hela den andra boken i Bibeln

Inspelningar på andra språk som innehåller vissa delar på Lamalele: Masimasi

Livets ord (in Iamalele: Gwabegwabe)

Andra namn för Lamalele: Masimasi

Masimasi (Folkspråksnamn)

Där Lamalele: Masimasi talas

Papua New Guinea

Språk relaterade till Lamalele: Masimasi

Arbeta med GRN på detta språk

Brinner du för Jesus och för att förmedla det kristna evangeliet till dem som aldrig har hört Bibelns budskap på sitt hjärtspråk? Är du ett modersmålstalare av detta språk eller känner du någon som är det? Vill du hjälpa oss genom att undersöka eller tillhandahålla information om detta språk, eller hjälpa oss att hitta någon som kan hjälpa oss att översätta eller spela in det? Vill du sponsra inspelningar på detta eller något annat språk? Om så är fallet, vänligen Kontakta GRN Language Hotline.

Observera att GRN är en ideell organisation och inte betalar för översättare eller språkhjälpare. All hjälp ges frivilligt.