Sama, Balangingih språk

Språknamn: Sama, Balangingih
ISO språkkod: sse
Språk omfattning: ISO Language
Språktillstånd: Verified
GRN Språknummer: 16230
IETF Language Tag: sse
 

Exempel på Sama, Balangingih

Sama Balangingih - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Sama, Balangingih

Dessa inspelningar är utformade för evangelisation och grundläggande bibelundervisning för att förmedla evangeliets budskap till människor som inte är läskunniga eller kommer från muntliga kulturer, särskilt onådda folkgrupper.

Goda nyheter

Audiovisuella bibellektioner i 40 avsnitt med bilder. Innehåller bibelöversikt från skapelsen till Kristus, och undervisning om det kristna livet. För evangelisation och församlingsplantering.

Ladda ner allt Sama, Balangingih

Ljud/video från andra källor

Jesus Film Project films - Sama, Bangingi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Sama Bangingi - (Jesus Film Project)

Andra namn för Sama, Balangingih

Baangingi'
Balagnini
Balangingi (Folkspråksnamn)
Balangingi Bajau
Balanguingui
Balanian
Balanini
Balignini
Banadan
Bangingi
Bangingih
Bangingih Sama
Bangingi Sama
Binadan
Northern Sama
Northern Sinama
Sama
Sama Baangingi
Sama Bangingih
Samal
Sinama Baangingi

Där Sama, Balangingih talas

Malaysia
Philippines

Språk relaterade till Sama, Balangingih

Persongrupper som talar Sama, Balangingih

Sama Bangingi, Northern Sama

Information om Sama, Balangingih

Befolkning: 80,000

Arbeta med GRN på detta språk

Brinner du för Jesus och för att förmedla det kristna evangeliet till dem som aldrig har hört Bibelns budskap på sitt hjärtspråk? Är du ett modersmålstalare av detta språk eller känner du någon som är det? Vill du hjälpa oss genom att undersöka eller tillhandahålla information om detta språk, eller hjälpa oss att hitta någon som kan hjälpa oss att översätta eller spela in det? Vill du sponsra inspelningar på detta eller något annat språk? Om så är fallet, vänligen Kontakta GRN Language Hotline.

Observera att GRN är en ideell organisation och inte betalar för översättare eller språkhjälpare. All hjälp ges frivilligt.