Tshiluba jezik
Naziv jezika: Tshiluba
ISO kod jezika: lua
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN broj jezika: 99
IETF Language Tag: lua
download Preuzimanja
Uzorak od Tshiluba
Preuzimanje Tshiluba - God Made Us All.mp3
Audio recordings available in Tshiluba
Ovi snimci su dizajnirani za evangelizaciju i osnovno biblijsko učenje kako bi evanđelsku poruku doneli ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmene kulture, posebno grupama nedosegnutih ljudi.
Lumu Luimpe [Dobre vesti]
Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.
LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši od BOG]
Knjiga 1 audio-vizuelne serije sa biblijskim pričama o Adamu, Noju, Jovu, Avraamu. Za evangelizaciju, osnivanje crkava i sistematsko hrišćansko učenje.
Reči života 1
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Reči života 2
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Reči života 3
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Abalahama - Mulunda wa Nzambi [Abraham - Friend of God]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Bakaji Batanu ba mu Dipungila Dikulukulu [Five Women in the Stari zavet]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Danyele ne Balunda Bende Basatu [Daniel and his Three Friends]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Malu Makumi Asatu bua Kukuatshisha Bayidi ba Mukanda wa Nzambi [30 Helpful Topics for Learners of the Word of God]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Mikanda Mifundibue kudi Ekeleziya Muanda Mutekete [Letters Written to the Seven Churches]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Simone Petelo - Muana wa Yona [Simon Peter - Son of Jonah]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Yoshua - Muntu wa Mukelenge [Joshua - Man of the Lord]
Doktrina, katihizis i druga učenja za nove hrišćane.
Recordings in related languages
Reči života (in Luba-Kasai: Lualua)
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Snimci na drugim jezicima koji sadrže neke delove u Tshiluba
Reči života w/ TSHILUBA: kasai (in Kanyok)
Preuzmite sve Tshiluba
speaker Language MP3 Audio Zip (1294.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (310.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (929.2MB)
Audio/Video iz drugih izvora
Jesus Film Project films - Tshiluba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tshiluba - (Faith Comes By Hearing)
Drugi nazivi za Tshiluba
Bahasa Luba Lulua
Bapemba
Bena-Lulua
Chiluba
Ciluba
CiLuba
Kanyuka
Kasai
Kiluba
Luba-Kasai (ISO naziv jezika)
Luba-Kasai: Kasai
Luba Lulua
Luba-Lulua
Luba-Shaba
Lulua-Sprache
Luva
Lwaa:
lwaà: (Vernacular Name)
Tshiluba: Kasai
Tsiluba
Western Luba
卢巴-卢拉语; 奇卢伯语
盧巴-盧拉語; 奇盧伯語
Gde se govori Tshiluba
Jezici povezani sa Tshiluba
- Tshiluba (ISO Language) volume_up
Grupe ljudi koji govore Tshiluba
Luba-Lulua
Informacije o Tshiluba
Ostale informacije: 34% Christian; Significant dialect different between East & West.
Populacija: 6,300,000
Pismenost: 60
Radite sa GRN-om na ovom jeziku
Da li ste strastveni za Isusa i saopštavanje hrišćanskog jevanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Da li vam je maternji jezik ovaj jezik ili znate nekoga ko jeste? Da li biste želeli da nam pomognete istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku ili nam pomognete da pronađemo nekoga ko može da nam pomogne da ga prevedemo ili snimimo? Da li biste želeli da sponzorišete snimke na ovom ili bilo kom drugom jeziku? Ako jeste, molimo Obratite se GRN liniji za jezike.
Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i da ne plaća prevodioce ili jezičke pomagače. Sva pomoć se daje dobrovoljno.
![Lumu Luimpe [Dobre vesti]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
![LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [Gledajte, slušajte i živite 1 Počevši od BOG]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)

![Abalahama - Mulunda wa Nzambi [Abraham - Friend of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-academic.jpg)