Izaberite jezik

mic

Objavi

Delite vezu

QR code for https://globalrecordings.net/language/7127

Arabic, Moroccan: Jebli jezik

Naziv jezika: Arabic, Moroccan: Jebli
ISO naziv jezika: Arabic, Moroccan [ary]
Language Scope: Language Variety
Language State: Verified
GRN broj jezika: 7127
IETF Language Tag: ar-MR-x-HIS07127
ROLV (ROD) Код језичке варијанте: 07127
download Preuzimanja

Uzorak od Arabic, Moroccan: Jebli

Preuzimanje Arabic Moroccan Jebli - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Arabic, Moroccan: Jebli

Ovi snimci su dizajnirani za evangelizaciju i osnovno biblijsko učenje kako bi evanđelsku poruku doneli ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmene kulture, posebno grupama nedosegnutih ljudi.

خبار الخير [Dobre vesti^]
50:58

خبار الخير [Dobre vesti^]

Audio biblijske lekcije u 40 sekcija sa opcionim slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava. Music used by permission of NSS, © 2006 NSS

Recordings in related languages

الأخبار السارة [Dobre vesti^]
45:49
الأخبار السارة [Dobre vesti^] (in Arabic, Moroccan)

Audio biblijske lekcije u 40 sekcija sa opcionim slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.

الأخبار السارة [Dobre vesti^ (for women)]
42:27
الأخبار السارة [Dobre vesti^ (for women)] (in Arabic, Moroccan)

Audio biblijske lekcije u 40 sekcija sa opcionim slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.

Živi Hristos
1:47:57
Živi Hristos (in Arabic, Moroccan)

Hronološka serija biblijskih učenja od stvaranja do Hristovog drugog dolaska u 120 slika. Donosi razumevanje Isusovog karaktera i učenja.

المسيحِ الحي [Živi Hristos]
2:01:34
المسيحِ الحي [Živi Hristos] (in Arabic)

Hronološka serija biblijskih učenja od stvaranja do Hristovog drugog dolaska u 120 slika. Donosi razumevanje Isusovog karaktera i učenja.

Reči života 1
57:50
Reči života 1 (in Arabic, Moroccan)

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Reči života 2
33:23
Reči života 2 (in Arabic, Moroccan)

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Reči života 3
45:26
Reči života 3 (in Arabic, Moroccan)

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Preuzmite sve Arabic, Moroccan: Jebli

Audio/Video iz drugih izvora

Bible Stories - Moroccan Arabic - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Arabic, Moroccan Spoken - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Arabic, Moroccan - 2012 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِ - Moroccan Arabic- The Way of Righteousness - (Rock International)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ الـمَجْد • Moroccan Arabic - (Rock International)

Drugi nazivi za Arabic, Moroccan: Jebli

Arabic: Moroccan Spoken: Jebli
Jbala
Jebala
Jebelia
Jebli
Jebliya
Moroccan Arabic, Jebli

Gde se govori Arabic, Moroccan: Jebli

Maroko

Jezici povezani sa Arabic, Moroccan: Jebli

Grupe ljudi koji govore Arabic, Moroccan: Jebli

Jebala

Informacije o Arabic, Moroccan: Jebli

Populacija: 1,200,000

Radite sa GRN-om na ovom jeziku

Можете ли пружити информације, превести или помоћи у снимању на овом језику? Можете ли спонзорисати снимања на овом или другом језику? Obratite se GRN liniji za jezike.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i da ne plaća prevodioce ili jezičke pomagače. Sva pomoć se daje dobrovoljno.