Maithili: Southern Standard jezik
Naziv jezika: Maithili: Southern Standard
ISO naziv jezika: Maithili [mai]
Language State: Verified
GRN broj jezika: 13328
IETF Language Tag: mai-x-HIS13328
ROLV (ROD) Код језичке варијанте: 13328
Uzorak od Maithili: Southern Standard
Maithili Southern Standard - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maithili: Southern Standard
Ovi snimci su dizajnirani za evangelizaciju i osnovno biblijsko učenje kako bi evanđelsku poruku doneli ljudima koji nisu pismeni ili su iz usmene kulture, posebno grupama nedosegnutih ljudi.
Dobre vesti
Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.
Susret sa Bogom Tvorcem
Zbirka povezanih audio biblijskih priča i evangelističkih poruka. Oni objašnjavaju spasenje, a takođe mogu dati osnovno hrišćansko učenje.
Recordings in related languages
Dobre vesti (in मैथिली [Maithili])
Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.
Dobre vesti (in मैथिली [Maithili])
Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.
Reči života 1 (in मैथिली [Maithili])
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Reči života 2 (in मैथिली [Maithili])
Zbirka povezanih audio biblijskih priča i evangelističkih poruka. Oni objašnjavaju spasenje, a takođe mogu dati osnovno hrišćansko učenje.
Reči života 3 (in मैथिली [Maithili])
Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.
Susret sa Bogom Tvorcem (in मैथिली [Maithili])
Zbirka povezanih audio biblijskih priča i evangelističkih poruka. Oni objašnjavaju spasenje, a takođe mogu dati osnovno hrišćansko učenje.
Preuzmite sve Maithili: Southern Standard
- MP3 Audio (80.2MB)
- Low-MP3 Audio (23MB)
- MPEG4 Slideshow (183.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (36MB)
- 3GP Slideshow (13.2MB)
Audio/Video iz drugih izvora
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
Drugi nazivi za Maithili: Southern Standard
Meghli
Southern Standard Maithili
Tirahutia
Tirhuti
मैथिली : दक्षिणी स्टैंडर्ड मैथिली (Vernacular Name)
Gde se govori Maithili: Southern Standard
Jezici povezani sa Maithili: Southern Standard
- Maithili (ISO Language)
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kisan
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musahar
- Maithili: Standard
- Maithili: Thetiya
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
Informacije o Maithili: Southern Standard
Ostale informacije: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, English, Nepali, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then geography.
Populacija: 500,000
Radite sa GRN-om na ovom jeziku
Da li ste strastveni za Isusa i saopštavanje hrišćanskog jevanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Da li vam je maternji jezik ovaj jezik ili znate nekoga ko jeste? Da li biste želeli da nam pomognete istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku ili nam pomognete da pronađemo nekoga ko može da nam pomogne da ga prevedemo ili snimimo? Da li biste želeli da sponzorišete snimke na ovom ili bilo kom drugom jeziku? Ako jeste, molimo Obratite se GRN liniji za jezike.
Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i da ne plaća prevodioce ili jezičke pomagače. Sva pomoć se daje dobrovoljno.