Kaili, Ledo: Ado jezik

Naziv jezika: Kaili, Ledo: Ado
ISO naziv jezika: Kaili, Ledo [lew]
Language State: Verified
GRN broj jezika: 11327
IETF Language Tag: lew-x-HIS11327
ROLV (ROD) Код језичке варијанте: 11327

Audio recordings available in Kaili, Ledo: Ado

Trenutno nemamo dostupnih snimaka na ovom jeziku.

Recordings in related languages

Dobre vesti (in Kaili, Ledo)

Audio-vizuelne biblijske lekcije u 40 delova sa slikama. Sadrži pregled Biblije od stvaranja do Hrista i učenje o hrišćanskom životu. Za evangelizaciju i podizanje crkava.

Jesus Story (in Kaili, Ledo)

Audio i video iz filma o Isusu, preuzeto iz jevanđelja po Luki. Uključuje Priču o Isusu koja je audio drama zasnovana na Isusovom filmu.

Reči života (in Kaili, Ledo)

Kratke audio biblijske priče i evangelističke poruke koje objašnjavaju spasenje i daju osnovno hrišćansko učenje. Svaki program je prilagođeni i kulturno relevantan izbor scenarija, i može uključivati pesme i muziku.

Pujian [Pesme] (in Kaili, Ledo)

Kompilacije hrišćanske muzike, pesama ili himni.

Devotion (in Kaili, Ledo)

Poruke domaćih vernika za evangelizaciju, rast i ohrabrenje. Može imati naglasak na denominaciji, ali sledi glavno hrišćansko učenje.

Audio/Video iz drugih izvora

Jesus Christ Film Project films - Kaili Ledo - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Ledo, Ija - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Ledo, Taa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kaili Ledo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kaili Ledo - 1999 edition - (Faith Comes By Hearing)

Drugi nazivi za Kaili, Ledo: Ado

Ado
Pakuli
Sibalaya

Jezici povezani sa Kaili, Ledo: Ado

Informacije o Kaili, Ledo: Ado

Populacija: 233,500

Radite sa GRN-om na ovom jeziku

Da li ste strastveni za Isusa i saopštavanje hrišćanskog jevanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Da li vam je maternji jezik ovaj jezik ili znate nekoga ko jeste? Da li biste želeli da nam pomognete istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku ili nam pomognete da pronađemo nekoga ko može da nam pomogne da ga prevedemo ili snimimo? Da li biste želeli da sponzorišete snimke na ovom ili bilo kom drugom jeziku? Ako jeste, molimo Obratite se GRN liniji za jezike.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i da ne plaća prevodioce ili jezičke pomagače. Sva pomoć se daje dobrovoljno.