unfoldingWord 06 - Бог піклується про Ісаака
Përvijimi: Genesis 24:1-25:26
Numri i skriptit: 1206
Gjuhe: Ukrainian
Audienca: General
Qëllimi: Evangelism; Teaching
Veçoritë: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Statusi: Approved
Skriptet janë udhëzime bazë për përkthimin dhe regjistrimin në gjuhë të tjera. Ato duhet të përshtaten sipas nevojës për t'i bërë të kuptueshme dhe relevante për çdo kulturë dhe gjuhë të ndryshme. Disa terma dhe koncepte të përdorura mund të kenë nevojë për më shumë shpjegime ose edhe të zëvendësohen ose të hiqen plotësisht.
Teksti i skenarit
Минав час. Авраам дуже постарів, а його син Ісаак подорослішав. Тоді Авраам відправив свого слугу до краю, де мешкали його родичі, щоб той знайшов дружину Ісааку.
Бог зробив так, що слуга прийшов до Ревекки. Вона була дочкою Авраамового племінника.
Ревекка погодилася залишити свою родину та поїхала зі слугою до Ісааку. Як тільки вона приїхала, Ісаак одразу одружився з нею.
Минуло багато часу. Авраам помер, і Бог благословив Ісаака, сина Авраама, згідно того завіту, який Він уклав з Авраамом. В цьому завіті Бог обіцяв, що в Авраама буде незліченна кількість нащадків. Але Ревекка, дружина Ісаака, не мала дітей.
Ісаак молився за Ревеку, і Бог дав їй завагітніти близнюками. Ще не народжені близнюки боролися один з одним. Тоді Ревека спитала у Бога: «До чого це мені?».
Бог відповів Ревеці: «Ти народиш двох синів. Їх нащадки будуть двома різним народами. Ці народи будуть боротися один з одним. Але народу, який буде від старшого сина, доведеться підкоритися народу, який буде від молодшого».
Коли настав час, Ревекка народила близнюків. Старший син народився рудим і весь був покритий волоссям. Йому дали імʼя Ісав. А молодший син народився одразу після Ісава, тримаючи його за пʼяту. Йому дали імʼя Яків.