Zgjidhni një gjuhë

mic

Shpërndaje

Ndani lidhjen

QR code for https://globalrecordings.net/script/tdj/1234

unfoldingWord 34 - SiYesus Nomagurua Tejarita-jarita Ntaninya

unfoldingWord 34 - SiYesus Nomagurua Tejarita-jarita Ntaninya

Përvijimi: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Numri i skriptit: 1234

Gjuhe: Tajio

Audienca: General

Qëllimi: Evangelism; Teaching

Veçoritë: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statusi: Approved

Skriptet janë udhëzime bazë për përkthimin dhe regjistrimin në gjuhë të tjera. Ato duhet të përshtaten sipas nevojës për t'i bërë të kuptueshme dhe relevante për çdo kulturë dhe gjuhë të ndryshme. Disa terma dhe koncepte të përdorura mund të kenë nevojë për më shumë shpjegime ose edhe të zëvendësohen ose të hiqen plotësisht.

Teksti i skenarit

SiYesus nonjaritaa mabari tejarita ntaninya sima tePomarenta nuꞌAlataꞌala. Siia nongular sima eini, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala sima tevuꞌu nubololaia sanu tinuda nutoo eijoꞌongnya. Siꞌemiu moꞌotoi tevuꞌu heꞌua tevuꞌu tonedeꞌi lamai jojoo nungangayaong nuvuꞌu.”

“Tapi watu tevuꞌu heꞌua netuvumo, tevuꞌu heꞌua najari tonooge lamai jojoo tetutudaong eijoꞌong, tututuu mooge jaok temamanuk najaok ane nesompo eipanga-panganya.”

SiYesus nonjaritaa tejarita sanu ntaninya, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala heꞌua sima teragi sanu pinopogalot nubengkel eilalong nuꞌadonan nuroti jaok nepudadag umaꞌo jojoo teꞌadonan heꞌua.”

“TePomarenta nuꞌAlataꞌala valii sima teharta sanu netesoyok eijoꞌong. Sotoo sanu ntaninya naꞌajaok teharta heꞌua ane lamai heꞌua nontanongnyaonye. Siia masanang tutuu jaok siia umaꞌo nobaluk jojoo tehartanya lamai heꞌua nongoli tejoꞌong heꞌua.”

“TePomarenta nuꞌAlataꞌala valii sima temutiara sanu mombosi tutuu ane mosuli teolinya. Watu tetopobaluk temutiara jinaoknya, siia nobaluk jojoo tehartanya antau nongoli temutiara heꞌua.”

Touk heꞌua siYesus nonjaritaa eilasiatoo sanu moncalai tetoo ntaninya ane nomarcaya tegauk sanu mombosi sanu nogauka niira mboto maala monyalamata siira. “Umai rotoo umaꞌo monggane eiVonua nuꞌAlataꞌala. Sotoo heꞌua tetopongincong teasel sanu mokorupsi, ane sanu sotoo tetopomimpin nuꞌagama.”

“Tetopomimpin nuꞌagama heꞌua nonggane sima eini, ‘Nonyukur boSiopu siaꞌu jio tetoo sanu nonggauka tedosa sima tetoo-too ntaninya – sima tetopongangga, telangkai sanu jio maꞌadil, tetoponyaapi atau sima tetopongincong teasel sanu mokorupsi heꞌua.’”

“ ‘Siaꞌu nepuasa rongkaning soduminggu ane siaꞌu nombeena eisiꞌoo sompulu perseen lamai jojoo tedoi ane tesasagara sanu tinarimaꞌu.’ ”

“Tapi tetopongincong teasel heꞌua neꞌoro maavar lamai tetopomimpin nuꞌagama heꞌua, ane jio nabarani nonyiliga umaꞌo tesuruga. Siia boi nonimbolu tedodobnya ane nonggane, ‘BoSiopu, agalani siaꞌu tetoo odosa eini.’”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Siaꞌu nonjarita sanu tutuu eisiꞌemiu, teꞌAlataꞌala noꞌinepea tegane nutopongincong teasel heꞌua ane nongampuni siia. Tapi Siia jio nonarima tegane nutopomimpin nuꞌagama heꞌua. TeSiopu kana mopoꞌororot tetoo sanu maangka, ane Siia kana nopaꞌapangkat tetoo sanu mopoꞌororot teꞌalaenya.”

Informacione të lidhura

Fjalët e Jetës - Mesazhe audio të ungjillit në mijëra gjuhë që përmbajnë mesazhe të bazuara në Bibël rreth shpëtimit dhe jetesës së krishterë.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons