Zgjidhni një gjuhë

mic

unfoldingWord 10 - Он апат

unfoldingWord 10 - Он апат

Përvijimi: Exodus 5-10

Numri i skriptit: 1210

Gjuhe: Kazakh

Audienca: General

Qëllimi: Evangelism; Teaching

Veçoritë: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Statusi: Approved

Skriptet janë udhëzime bazë për përkthimin dhe regjistrimin në gjuhë të tjera. Ato duhet të përshtaten sipas nevojës për t'i bërë të kuptueshme dhe relevante për çdo kulturë dhe gjuhë të ndryshme. Disa terma dhe koncepte të përdorura mund të kenë nevojë për më shumë shpjegime ose edhe të zëvendësohen ose të hiqen plotësisht.

Teksti i skenarit

Мысыр елінің патшасы Исраил халқын бостандыққа жіберуден бас тартатынын Құдай Мұсаға алдын ала ескерткен болатын. Мұса мен һарон перғауынның алдына барып: Исраилдің Құдайы саған: “Менің халқымды жібер!” — дейді. Бірақ перғауын оларды тыңдамады. Ол исраилдіктерді бостандыққа жібермей, керісінше оларды одан да көп жұмыс істеуге мәжбүрледі.

Мұса мен Һарон перғауынның алдына бірнеше рет барды, бірақ перғауын әрдайым халықты жіберуден бас тартты. Сонда Құдай Мысыр еліне он ауыр апат жіберді. Осы апаттармен перғауынды жазалау арқылы, Құдай Өзінің перғауыннан және Мысырдың жалған құдайларынан мықты екенін көрсетті.

Бірінші апат ретінде Құдай Ніл өзенінің суын қанға айналдырды. Бірақ перғауын исраилдіктерді жібермеді.

Содан кейін Құдай Мысыр еліне бақаларды қаптатып жіберді. Перғауын Мұсадан оларды бақалардан құтқаруын өтінді. Бірақ Мұса Құдайға сиынғандықтан бақалар қырылып қалса да, перғауын жүрегін қасарыстырып алып, Исраил халқын Мысырдан жібергісі келмеді.

Сондықтан Құдай масаларды жіберіп, Мысырды жазалай бастады. Бірақ перғауын қасарысуын тоқтатпады. Кейін Құдай Мысыр еліне шыбын-шіркейді қаулатып жіберді. Сол кезде перғауын Мұса мен Һаронды шақырып алып: “Егер бізді осы апаттан құтқарсаңдар мен исраилдіктерді бостамын!” — деді. Мұса сиынғаннан кейін Құдай Мысыр елін шыбын-шіркейлерден арылтты. Дегенмен перғауын қайтадан жүрегін қасарыстырып Исраил халқын жібермей қойды.

Сол уақытта Құдай мысырлықтардың малдарын жаппай қырып тастайтын індет жіберді. Перғауын тағы жүрегін қасарыстырып, исраилдіктерді жібермеді.

Содан кейін Құдай Мұсаға перғауынның алдына барып аспанға күл шашсын деп бұйырды. Мұса осыны жасағаннан кейін, мысырлықтардың денелерінде іріңді жаралар пайда болды, ал исраилдіктер аман қалды. Құдай перғауынның жүрегін қасарыстырып қойғандықтан ол қайтадан Исраил халқын жібермеді.

Содан кейін Құдай Мысыр еліне өнімдерінің басым бөлігін жоятын және далада жүрген күллі адамдар мен малдарды қыратын бұршақ жаудырады. Перғауын Мұса мен Һаронды шақыртып: “Мен күнә жасадым. Құдайға дұға етіп бұршақты тоқтатсаңдар мен сендерді жіберемін” — дейді. Мұса дұға еткеннен кейін бұршақ жаууын тоқтатты.

Бірақ перғауын қайтадан күнә жасап қырсығып алды. Ол Исраил халқын жібремей қояды.

Сонда Құдай Мысыр жеріне шегіртке қаптатады. Олар бұршақтан аман қалған егістіктің барлығын жалмап тастайды.

Содан соң Құдай үш күнге созылған қара түнек жіберді. Бүкіл мысыр жерін қараңғылық басқаны соншалық, олар үйлерінен шыға алмай қалды. Ал исраилдіктер тұратын аймақта жарық болды.

Тоғыз апаттан кейін де перғауын қасарысып исраилдіктерді Мысырдан жібергісі келмеді. Перғауын Құдайды тыңдағысы келмегендіктен, Құдай оларға тағы бір апат жіберуді ұйғарды. Осы апаттан кейін перғауын исраил халқын босатуға мәжбүр болады.

Informacione të lidhura

Fjalët e Jetës - Mesazhe audio të ungjillit në mijëra gjuhë që përmbajnë mesazhe të bazuara në Bibël rreth shpëtimit dhe jetesës së krishterë.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons