Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu jezik
Ime jezika: Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
Ime jezika ISO: Inupiatun, Northwest Alaska [esk]
Država jezika: Not Verified
Jezikovna številka GRN: 10926
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
Trenutno nimamo na voljo nobenega posnetka v tem jeziku.
Recordings in related languages
Besede življenja 1 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Kratke zvočne svetopisemske zgodbe in evangelizacijska sporočila, ki razlagajo odrešitev in dajejo osnovne krščanske nauke. Vsak program je prilagojen in kulturno ustrezen izbor scenarijev ter lahko vključuje pesmi in glasbo.
Besede življenja 2 (in Inupiatun, Northwest Alaska)
Kratke zvočne svetopisemske zgodbe in evangelizacijska sporočila, ki razlagajo odrešitev in dajejo osnovne krščanske nauke. Vsak program je prilagojen in kulturno ustrezen izbor scenarijev ter lahko vključuje pesmi in glasbo.
Avdio/video iz drugih virov
Scripture resources - Iñupiatun, Northwest Alaska - (Scripture Earth)
Druga imena za Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
Southern Malimiut Inupiatun
Kjer se govori Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
Jeziki, povezani z Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Inupiaq (Macrolanguage)
- Inupiatun, Northwest Alaska (ISO Language)
- Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
- Eskimo: Hooper Bay
- Eskimo: Kawerak
- Eskimo: Malemute
- Inupiatun, Northwest Alaska: Bering Strait
- Inupiatun, Northwest Alaska: Coastal Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Diomede
- Inupiatun, Northwest Alaska: King Island Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Kobuk River Inupiatun
- Inupiatun, Northwest Alaska: Northern Malimiut Inu
- Inupiatun, Northwest Alaska: Seward Peninsula Inup
- Inupiatun, Northwest Alaska: Wales
- Kotzebue
Informacije o Inupiatun, Northwest Alaska: Southern Malimiut Inu
Prebivalstvo: 4,000
Sodelujte z GRN v tem jeziku
Ste navdušeni nad Jezusom in posredovanjem krščanskega evangelija tistim, ki še nikoli niso slišali svetopisemskega sporočila v svojem srcu? Ali vam je ta jezik materni jezik ali poznate koga, ki je materni? Bi nam želeli pomagati z raziskovanjem ali posredovanjem informacij o tem jeziku ali nam pomagati najti nekoga, ki nam lahko pomaga prevesti ali posneti jezik? Bi želeli sponzorirati snemanje v tem ali katerem drugem jeziku? Če je tako, prosimo Obrnite se na GRN Language Hotline.
Upoštevajte, da je GRN neprofitna organizacija in ne plačuje prevajalcev ali jezikovnih pomočnikov. Vsa pomoč je dana prostovoljno.