unfoldingWord 09 - Құдайдың Мұсаны шақыруы
Obrys: Exodus 1-4
Číslo skriptu: 1209
Jazyk: Kazakh
publikum: General
Účel: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Postavenie: Approved
Skripty sú základnými usmerneniami pre preklad a nahrávanie do iných jazykov. Mali by byť podľa potreby prispôsobené, aby boli zrozumiteľné a relevantné pre každú odlišnú kultúru a jazyk. Niektoré použité termíny a koncepty môžu vyžadovať podrobnejšie vysvetlenie alebo môžu byť dokonca nahradené alebo úplne vynechané.
Text skriptu
Жүсіптің өлімінен кейін оның туыстары Мысыр елін мекендеп қалды. Олар ұрпақтарымен сол жерді ұзақ тұрып, өсіп-өніп көбейді. Оларды исраилдіктер деп атайтын.
Арада жүздеген жылдар өтіп, исраилдіктердің саны тым көбейіп кетті. Мысырлықтар Жүсіпті және оның жасаған жақсылықтарының бәрін ұмытты. Исраилдіктердің көбейгені соншалық, мысырлықтар олардан қорқа бастады. Сонда Мысыр елінің патшасы исраилдіктерді құлдыққа салды.
Мысырлықтар исраилдіктерді зәулім үйлер, тіпті үлкен қалаларды соғуға мәжбүрледі. Ауыр жұмыстардың кесірінен Исраил халқының жағдайы қиындай түсті. Алайда Құдай оларды жарылқап, өсіп-өніп ұрпақтары көбейе берді.
Перғауын исраилдіктерде көп нәрестелердің туылып жатқанын көрді. Сонда патша өз халқына исраилдіктердің жаңа туылған ұл балаларын Ніл өзеніне лақтырып өлтірулерін бұйырды.
Сол уақытта бір исраилдік әйел ұлды болып, оны ұзақ уақыт бойы жасырып жүреді.
Баланы бұдан әрі жасыра алмайтындықтан, оны өлімнен сақтап қалу үшін анасы баланы себеттің ішіне салып, Ніл өзенінің жағасындағы қамыстың арасына қалдырып кетеді. Баланың әпкесі онымен не болар екен деп аңдып тұрды.
Сол мезгілде перғауынның қызы Ніл өзеніне суға түсуге келді. Ол су жағасынан себетті байқап, ішін ашып қарады. Нәрестені көргенде оны аяп кетті. Сол жерде жүрген сәбидің әпкесі перғауынның қызына баланы емізетін исраилдік әйелді алып келейін деп ұсынды. Сонымен перғауынның қызы сәбиді емізетін әйелді жалдайды, бірақ сол әйелдің өзі сәбидің туған анасы екенін білмеді. Бала өсіп, омыраудан шыққаннан кейін анасы оны перғауынның қызына қайтарып берді. Ол баланы асырап алып, оған Мұса деген ат қойды.
Мұса ер жетті. Бір күні Мұса мысырлықтың исраилдік құлды ұрып-соғып жатқанын байқап қалды. Мұса өзінің ұлттасына болысып, оны құтқаруға тырысты.
Мұса жан-жағына қарап, ешкімнің жоқ екеніне көз жеткізген соң, мысырлықты өлтіріп құмға көміп тастайды. Бірақ сол қылмыс жасырын қалмады.
Мұсаның істеген әрекетін естіп қойған перғауын оны өлтіруге бұйрық береді, бірақ Мұса Мысырдан шөл далаға қашып кетеді. Перғауынның жауынгерлері Мұсаны таба алмады.
Мысырдан алыс жерде, елсіз далада Мұса қой бағып жүрді. Сол елден әйел алып, екі ұлды болады.
Мұса қайын атасының койларын бағып жүрді. Бір күні ол жанып тұрса да өртенбейтін тікенді бұтаны көреді. Анықтап қарау үшін Мұса оның жанына келді. Жанып тұрған бұтаға жақындағанда Құдай оған: “Мұса, аяқ-киіміңді шеш! Сен киелі жерде тұрсың” — дейді.
Содан кейін Құдай былай деді: “Мен халқымның қиналып жүргенін көрдім. Құлдықта жүрген исраилдіктерді Мысырдан шығару үшін Мен сені Перғауынға жіберемін. Мен оларға Ыбырайым, Ысқақ пен Жақыпқа уәде еткен Қанахан жерін беремін”
Мұса былай деп сұрады: “Егер халық менен, сені кім жіберді деп сұраса не істеймін? Оларға не деп жауап берейін?” Сонда Құдай: “МЕН БАР БОЛУШЫМЫН. Оларға былай де: “Мені сендерге жіберген Бар Болушы”. Тағы былай деп айт: “МЕН — ЖАРАТҚАН ИЕ, ата-бабаларың Ыбырайым, Ысқақ, Жақыптың Құдайымын. Бұл Менің Мәңгілікке қалатын есімім””.
Мұса қорқып, әрі сөзге шолақ болғандықтан перғауынға барғысы келмеді. Сондықтан Құдай оған көмекші ретінде ағасы Харонды жібереді.