Murrinh-Patha jazyk
Názov jazyka: Murrinh-Patha
Kód jazyka ISO: mwf
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 4311
IETF Language Tag: mwf
download K stiahnutiu
Ukážka Murrinh-Patha
Stiahnuť ▼ Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Murrinh-Patha
Tieto nahrávky sú určené na evanjelizáciu a základné biblické vyučovanie, aby priniesli posolstvo evanjelia ľuďom, ktorí nie sú gramotní alebo sú z ústnej kultúry, najmä neosloveným skupinám ľudí.

Dobré správy
Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.
![Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]
Zvukové čítania Biblie malých častí konkrétneho, uznávaného, preloženého Písma s malým alebo žiadnym komentárom.
Nahrávky v iných jazykoch, ktoré obsahujú niektoré časti v Murrinh-Patha
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Piesne Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
Stiahnuť všetko Murrinh-Patha
speaker Language MP3 Audio Zip (534.1MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (125.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (918.7MB)
Iné mená pre Murrinh-Patha
Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha
Kde sa hovorí Murrinh-Patha
Jazyky súvisiace s Murrinh-Patha
- Murrinh-Patha (ISO Language) volume_up
- Murrinhdiminin (Language Variety)
- Murrinhkura (Language Variety)
Skupiny ľudí, ktorí hovoria Murrinh-Patha
Murinbata
Informácie o Murrinh-Patha
Ďalšie informácie: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.
Pracujte s GRN na tomto jazyku
Môžete poskytnúť informácie, preložiť alebo pomôcť s nahrávaním v tomto jazyku? Môžete sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.
Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.

