Guarani, Eastern Bolivian jazyk
Názov jazyka: Guarani, Eastern Bolivian
Kód jazyka ISO: gui
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 29022
IETF Language Tag: gui
download K stiahnutiu
Audio recordings available in Guarani, Eastern Bolivian
Momentálne nemáme k dispozícii žiadne nahrávky v tomto jazyku.
Recordings in related languages
![Audiovisual Buenas Nuevas [Dobré správy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audiovisual Buenas Nuevas [Dobré správy] (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.

Dobré správy (in Guarani, Eastern Bolivian: Izoceno)
Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.

Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
6. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi o Ježišovi od Matúša a Marka. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ (in Guarani, Eastern Bolivian: Izoceno)
6. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi o Ježišovi od Matúša a Marka. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
7. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Ježišovi od Lukáša a Jána. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ (in Guarani, Eastern Bolivian: Izoceno)
7. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Ježišovi od Lukáša a Jána. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Slová života (in Guarani, Eastern Bolivian: Izoceno)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Slová života 1 (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Slová života 2 (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Slová života 3 (in Guarani, Eastern Bolivian: Ava)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.
Stiahnuť všetko Guarani, Eastern Bolivian
speaker Language MP3 Audio Zip (316.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (90.1MB)
Audio/Video z iných zdrojov
Jesus Film Project films - Guarani, Bolivian, Eastern - (Jesus Film Project)
The New Testament - Guarani, Eastern Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
Iné mená pre Guarani, Eastern Bolivian
Eastern Bolivian Guarani
Guarani
Guaraní Boliviano Oriental
Guarani Occidental
Guarayo (Názov jazyka ISO)
Guasurango
Nandeva
Western Argentine Guarani
Kde sa hovorí Guarani, Eastern Bolivian
Jazyky súvisiace s Guarani, Eastern Bolivian
- Guarani, Eastern Bolivian (ISO Language)
- Guarani, Eastern Bolivian: Ava (Language Variety) volume_up
- Guarani, Eastern Bolivian: Izoceno (Language Variety) volume_up
- Guarani Guarayo (Language Variety)
- Guarani, Western Argentine: Chane (Language Variety)
Skupiny ľudí, ktorí hovoria Guarani, Eastern Bolivian
Chane ▪ Guarani, Eastern Bolivian
Pracujte s GRN na tomto jazyku
Môžete poskytnúť informácie, preložiť alebo pomôcť s nahrávaním v tomto jazyku? Môžete sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.
Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.