Malagasy: Vezo jazyk

Názov jazyka: Malagasy: Vezo
Názov jazyka ISO: Malagasy, Sakalava [skg]
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 3534
IETF Language Tag: skg-x-HIS03534
ROLV (ROD) Kód jazykovej odrody: 03534

Ukážka Malagasy: Vezo

Stiahnuť ▼ Malagasy Sakalava Vezo - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malagasy: Vezo

Tieto nahrávky sú určené na evanjelizáciu a základné biblické vyučovanie, aby priniesli posolstvo evanjelia ľuďom, ktorí nie sú gramotní alebo sú z ústnej kultúry, najmä neosloveným skupinám ľudí.

Vaovao Soa [Dobré správy]

Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Pozerajte, počúvajte a žite 1 Počnúc Bohom]

1. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Adamovi, Noemovi, Jóbovi a Abrahámovi. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Pozerajte, počúvajte a žite 2 Mighty Men of GOD]

2. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi Jakuba, Jozefa a Mojžiša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Pozerajte, počúvajte a žite 3 Víťazstvo skrze BOHA]

3. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Jozuu, Debory, Gideona a Samsona. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Pozerajte, počúvajte a žite 4 Boží služobníci]

4. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Rút, Samuela, Dávida a Eliáša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Pozerajte, počúvajte a žite 5 Skúška pre Boha]

5. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Elizea, Daniela, Jonáša, Nehemiáša a Ester. Na evanjelizáciu, zakladanie zborov, systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 6 - Jesosy Panoro [Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ]

6. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi o Ježišovi od Matúša a Marka. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ]

7. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Ježišovi od Lukáša a Jána. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Pozerajte, počúvajte a žite 8 Skutkov DUCHA SVÄTÉHO]

8. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi mladej cirkvi a Pavla. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Stiahnuť všetko Malagasy: Vezo

Audio/Video z iných zdrojov

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Iné mená pre Malagasy: Vezo

Sakalava: Vezo
Vezo

Kde sa hovorí Malagasy: Vezo

Madagascar

Jazyky súvisiace s Malagasy: Vezo

Skupiny ľudí, ktorí hovoria Malagasy: Vezo

Vezo

Informácie o Malagasy: Vezo

Ďalšie informácie: Sakalava clan.;South trade language; Literate in culture.

Pracujte s GRN na tomto jazyku

Ste nadšení pre Ježiša a komunikujete kresťanské evanjelium tým, ktorí nikdy nepočuli biblické posolstvo v jazyku svojho srdca? Hovoríte materinským jazykom tohto jazyka alebo poznáte niekoho, kto ním je? Chceli by ste nám pomôcť prieskumom alebo poskytnutím informácií o tomto jazyku alebo nám pomôcť nájsť niekoho, kto nám pomôže preložiť ho alebo zaznamenať? Chceli by ste sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Ak áno, Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.

Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.