Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala jazyk

Názov jazyka: Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala
Názov jazyka ISO: Mixtec, Apasco-Apoala [mip]
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 3153
IETF Language Tag: mip-x-HIS03153
ROLV (ROD) Kód jazykovej odrody: 03153

Ukážka Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Mixtec group of languages Apasco-Apoala Apoala - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Tieto nahrávky sú určené na evanjelizáciu a základné biblické vyučovanie, aby priniesli posolstvo evanjelia ľuďom, ktorí nie sú gramotní alebo sú z ústnej kultúry, najmä neosloveným skupinám ľudí.

Dobré správy

Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.

Pozerajte, počúvajte a žite 1 Počnúc Bohom

1. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Adamovi, Noemovi, Jóbovi a Abrahámovi. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 2 Mighty Men of GOD

2. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi Jakuba, Jozefa a Mojžiša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 3 Víťazstvo skrze BOHA

3. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Jozuu, Debory, Gideona a Samsona. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 4 Boží služobníci

4. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Rút, Samuela, Dávida a Eliáša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 5 Skúška pre Boha

5. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Elizea, Daniela, Jonáša, Nehemiáša a Ester. Na evanjelizáciu, zakladanie zborov, systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ

6. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi o Ježišovi od Matúša a Marka. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ

7. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Ježišovi od Lukáša a Jána. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 8 Skutkov DUCHA SVÄTÉHO

8. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi mladej cirkvi a Pavla. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Slová života

Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Recordings in related languages

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Stiahnuť všetko Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Audio/Video z iných zdrojov

Jesus Film Project films - Mixteco, Santa Maria Apasco - (Jesus Film Project)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Mixteco Apasco-Apoala - 2016 Unión Nacional de Traductores Indígenas A.C. - (Faith Comes By Hearing)

Iné mená pre Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Apasco Mixtec
Apoala
Apoala Mixtec
Mixteco, Apasco y Apoala
Mixteco: Apoala
Mixteco de Chocho
Mixteco de Santiago Apoala
Mixteco: Santiago Apoala
Northern Nochixtlan Mixtec
Northern Nochixtlán Mixtec

Kde sa hovorí Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Mexico

Jazyky súvisiace s Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Informácie o Mixtec, Apasco-Apoala: Apoala

Ďalšie informácie: Some understand SPANISH.

Gramotnosť: 10

Pracujte s GRN na tomto jazyku

Ste nadšení pre Ježiša a komunikujete kresťanské evanjelium tým, ktorí nikdy nepočuli biblické posolstvo v jazyku svojho srdca? Hovoríte materinským jazykom tohto jazyka alebo poznáte niekoho, kto ním je? Chceli by ste nám pomôcť prieskumom alebo poskytnutím informácií o tomto jazyku alebo nám pomôcť nájsť niekoho, kto nám pomôže preložiť ho alebo zaznamenať? Chceli by ste sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Ak áno, Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.

Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.