Vyberte jazyk

mic

zdieľam

Zdieľať odkaz

QR code for https://globalrecordings.net/language/31501

Odia: Kuduk jazyk

Názov jazyka: Odia: Kuduk
Názov jazyka ISO: Odia [ory]
Jazykový rozsah: Language Variety
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 31501
IETF Language Tag: ory-x-HIS31501
ROLV (ROD) Kód jazykovej odrody: 31501

Audio recordings available in Odia: Kuduk

Momentálne nemáme k dispozícii žiadne nahrávky v tomto jazyku.

Recordings in related languages

Dobré správy
56:35
Dobré správy (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.

Slová života 1
41:42
Slová života 1 (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Slová života 2
43:00
Slová života 2 (in ଓଡ଼ିଆ [Oriya])

Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Audio/Video z iných zdrojov

Broadcast audio/video - (TWR)
God's Powerful Saviour - Oriya - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film in Odiya - (Jesus Film Project)
The Bible - Oriya - ଅଡିଓ ବାଇବେଲ - (Wordproject)
The New Testament - Oriya - Dramatised version - 1997 Edition - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oriya - Non-dramatised version - 1997 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Oriya Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Oriya - (Who Is God?)

Kde sa hovorí Odia: Kuduk

India

Jazyky súvisiace s Odia: Kuduk

Pracujte s GRN na tomto jazyku

Môžete poskytnúť informácie, preložiť alebo pomôcť s nahrávaním v tomto jazyku? Môžete sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.

Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.