Bamanankan: Ganadugu jazyk
Názov jazyka: Bamanankan: Ganadugu
Názov jazyka ISO: Bamanankan [bam]
Jazykový rozsah: Language Variety
Jazykový štát: Verified
Číslo jazyka GRN: 2578
IETF Language Tag: bm-x-HIS02578
ROLV (ROD) Kód jazykovej odrody: 02578
download K stiahnutiu
Ukážka Bamanankan: Ganadugu
Stiahnuť ▼ Bamanankan Gana - Wedding Garment.mp3
Audio recordings available in Bamanankan: Ganadugu
Tieto nahrávky sú určené na evanjelizáciu a základné biblické vyučovanie, aby priniesli posolstvo evanjelia ľuďom, ktorí nie sú gramotní alebo sú z ústnej kultúry, najmä neosloveným skupinám ľudí.

Slová života
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.
Recordings in related languages

Dobré správy (in Bamanankan)
Audiovizuálne biblické lekcie v 40 sekciách s obrázkami. Obsahuje biblický prehľad od stvorenia po Krista a učenie o kresťanskom živote. Za evanjelizáciu a zakladanie zborov.
![LLL 1 - Daminè ni Ala [Pozerajte, počúvajte a žite 1 Počnúc Bohom]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
LLL 1 - Daminè ni Ala [Pozerajte, počúvajte a žite 1 Počnúc Bohom] (in Bamanankan)
1. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Adamovi, Noemovi, Jóbovi a Abrahámovi. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Pozerajte, počúvajte a žite 1 Počnúc Bohom (in Bamanankan)
1. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Adamovi, Noemovi, Jóbovi a Abrahámovi. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 2 - Ala ka cèbaw [Pozerajte, počúvajte a žite 2 Mighty Men of GOD]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
LLL 2 - Ala ka cèbaw [Pozerajte, počúvajte a žite 2 Mighty Men of GOD] (in Bamanankan)
2. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi Jakuba, Jozefa a Mojžiša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Pozerajte, počúvajte a žite 3 Víťazstvo skrze BOHA]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Pozerajte, počúvajte a žite 3 Víťazstvo skrze BOHA] (in Bamanankan)
3. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Jozuu, Debory, Gideona a Samsona. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Pozerajte, počúvajte a žite 4 Boží služobníci]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Pozerajte, počúvajte a žite 4 Boží služobníci] (in Bamanankan)
4. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Rút, Samuela, Dávida a Eliáša. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Pozerajte, počúvajte a žite 5 Skúška pre Boha]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-00.jpg)
LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Pozerajte, počúvajte a žite 5 Skúška pre Boha] (in Bamanankan)
5. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi Elizea, Daniela, Jonáša, Nehemiáša a Ester. Na evanjelizáciu, zakladanie zborov, systematické kresťanské učenie.
![LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Pozerajte, počúvajte a žite 6 JEŽIŠ - Učiteľ a liečiteľ] (in Bamanankan)
6. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi o Ježišovi od Matúša a Marka. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 7 - Yesu Matigi [Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
LLL 7 - Yesu Matigi [Pozerajte, počúvajte a žite 7 JEŽIŠ - Pán a Spasiteľ] (in Bamanankan)
7. kniha audiovizuálneho seriálu s biblickými príbehmi o Ježišovi od Lukáša a Jána. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.
![LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Pozerajte, počúvajte a žite 8 Skutkov DUCHA SVÄTÉHO]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll8-00.jpg)
LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Pozerajte, počúvajte a žite 8 Skutkov DUCHA SVÄTÉHO] (in Bamanankan)
8. kniha audio-vizuálnej série s biblickými príbehmi mladej cirkvi a Pavla. Za evanjelizáciu, zakladanie zborov a systematické kresťanské učenie.

Slová života 1 (in Bamanankan)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.

Slová života 2 (in Bamanankan)
Krátke zvukové biblické príbehy a evanjelizačné posolstvá, ktoré vysvetľujú spasenie a poskytujú základné kresťanské učenie. Každý program je prispôsobený a kultúrne relevantný výber scenárov a môže zahŕňať piesne a hudbu.
Stiahnuť všetko Bamanankan: Ganadugu
speaker Language MP3 Audio Zip (28MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (8.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (51.8MB)
Audio/Video z iných zdrojov
Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Bambara - (NetHymnal)
Jesus Film in Bambara - (Jesus Film Project)
La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Resources - Bambara from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The New Testament - Bambara - La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Iné mená pre Bamanankan: Ganadugu
Bamako
Bamana
Bamanakan
Bamanankan (Ľudové meno)
Bamanankan: Gana
Bambara
Gana
Ganadugu
Kde sa hovorí Bamanankan: Ganadugu
Jazyky súvisiace s Bamanankan: Ganadugu
- Bamanankan (ISO Language) volume_up
- Bamanankan: Ganadugu (Language Variety) volume_up
- Bamanankan: Beledugu (Language Variety)
- Bamanankan: San (Language Variety)
- Bamanankan: Segou (Language Variety)
- Bamanankan: Sikasso (Language Variety)
- Bamanankan: Somono (Language Variety)
- Bamanankan: Wasulunkakan (Language Variety)
Informácie o Bamanankan: Ganadugu
Ďalšie informácie: Understand GWI KHWE, BAMBARA.
Populácia: 20,000
Pracujte s GRN na tomto jazyku
Môžete poskytnúť informácie, preložiť alebo pomôcť s nahrávaním v tomto jazyku? Môžete sponzorovať nahrávky v tomto alebo inom jazyku? Kontaktujte jazykovú horúcu linku GRN.
Upozorňujeme, že GRN je nezisková organizácia a neplatí za prekladateľov ani jazykových pomocníkov. Všetka pomoc je poskytovaná dobrovoľne.