භාෂාවක් තෝරන්න

mic

Suruíභාෂාව

භාෂාවේ නම: Suruí
ISO භාෂා කේතය: sru
භාෂා විෂය පථය: ISO Language
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 4371
IETF Language Tag: sru
download භාගත කිරීම

නියැදියSuruí

බාගත කරන්න Suruí - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Suruí

මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.

ශුභාරංචිය

ශුභාරංචිය
57:08

පින්තූර සහිත කොටස් 40කින් ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය බයිබල් පාඩම්. මැවිල්ලේ සිට ක්‍රිස්තුස් දක්වා බයිබල් දළ විශ්ලේෂණය සහ ක්‍රිස්තියානි ජීවිතය පිළිබඳ ඉගැන්වීම අඩංගු වේ. එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ පල්ලි පිහිටුවීම සඳහා.

Palob émῖm sóeh xáguhd [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 1 දෙවියන්ගෙන් ආරම්භය]

Palob émῖm sóeh xáguhd [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 1 දෙවියන්ගෙන් ආරම්භය]
1:20:27

1 වැනි පොත ආදම්, නෝවා, යෝබ්, ආබ්‍රහම් පිළිබඳ බයිබල් කථා සහිත ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය මාලාවක්.එවැන්ජලිස්ත සේවය, පල්ලි පිහිටුවීම සහ ක්‍රමානුකූල ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් සඳහා.

ජීවිතයේ වචන

ජීවිතයේ වචන
40:20

ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්‍රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.

Everybody Praise God

Everybody Praise God
27:28

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

God ගීත 2

God ගීත 2
15:13

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

God ගීත 3

God ගීත 3
18:36

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

God ගීත 4

God ගීත 4
18:36

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Igreja Apoena eéy pérewab e [Music for the Surui church in Apoena]

Igreja Apoena eéy pérewab e [Music for the Surui church in Apoena]
1:11:40

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Igreja Apoena Meirelles eéy ya Meremãhme [Testimonies of the Apoena Surui Church]

Igreja Apoena Meirelles eéy ya Meremãhme [Testimonies of the Apoena Surui Church]
1:37:10

නොඇදහිලිවන්තයන්ගේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සඳහා ඇදහිලිවන්තයන්ගේ සාක්ෂි සහ කිතුනුවන් සඳහා අභිප්රේරණය.

New life in Jesus

New life in Jesus
19:42

නොඇදහිලිවන්තයන්ගේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සඳහා ඇදහිලිවන්තයන්ගේ සාක්ෂි සහ කිතුනුවන් සඳහා අභිප්රේරණය.

Palob Ataxor Ewabe [ගීත 2]

Palob Ataxor Ewabe [ගීත 2]
48:13

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Palob Merewabe Ãh Danae Vol 1 [God ගීත by Ibjaraga Urpabem Surui]

Palob Merewabe Ãh Danae Vol 1 [God ගීත by Ibjaraga Urpabem Surui]
1:27:20

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය. Ibjaraga Urpabem Surui

Palob Merewabe Ah Dana E [ගීත 1]

Palob Merewabe Ah Dana E [ගීත 1]
48:03

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Testemunho de Renato Labiway Surui [සාක්ෂිය of Renato Labiway Surui]

Testemunho de Renato Labiway Surui [සාක්ෂිය of Renato Labiway Surui]
10:15

නොඇදහිලිවන්තයන්ගේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සඳහා ඇදහිලිවන්තයන්ගේ සාක්ෂි සහ කිතුනුවන් සඳහා අභිප්රේරණය.

Testimonies and ගීත 2

Testimonies and ගීත 2
28:42

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Testimonies and ගීත 3

Testimonies and ගීත 3
46:39

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

Worship Church Surui

Worship Church Surui
1:08:44

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

ගීත

ගීත
18:15

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

ගීත and Testimonies 1

ගීත and Testimonies 1
38:41

ක්රිස්තියානි සංගීතය, ගීත හෝ ගීතිකා සම්පාදනය.

සියල්ල බාගත කරන්න Suruí

Suruí සඳහා වෙනත් නම්

Paiter
Paíter (දේශීය නාමය)
Rondonia
Surui de Rondonia
Suruí de Rondônia
Surui do Jiparana
Suruí do Jiparaná
Surui-Monde
Surui-Paiter
Surui Rondondia
Surui: Rondonia

Suruí කොහෙ කතා කරනු ලැබේද?

බ්රසීලය

කතා කරන Suruí පුද්ගල කණ්ඩායම්

Surui do Rondonia

Suruí පිළිබඳ තොරතුරු

වෙනත් තොරතුරු: Understand Portuguese, S.: Cin. Lar., S.: Zoro.; Farm/Coffee.

ජනගහන: 1,200

සාක්ෂරතාව: 40

මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න

ඔබට මෙම භාෂාවෙන් තොරතුරු සැපයීමට, පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදව් කළ හැකිද? ඔබට මෙම භාෂාවෙන් හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්‍රහය දැක්විය හැකිද? GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.

GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.