Nase Yuweභාෂාව
භාෂාවේ නම: Nase Yuwe
ISO භාෂා කේතය: pbb
භාෂා විෂය පථය: ISO Language
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 1648
IETF Language Tag: pbb
නියැදියNase Yuwe
බාගත කරන්න Nase Yuwe - Noah.mp3
Audio recordings available in Nase Yuwe
මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.
ජීවිතයේ වචන
ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්රව්ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.
Recordings in related languages
ශුභාරංචිය (in Nasa Yuwe: Occidente)
පින්තූර සහිත කොටස් 40කින් ශ්රව්ය දෘශ්ය බයිබල් පාඩම්. මැවිල්ලේ සිට ක්රිස්තුස් දක්වා බයිබල් දළ විශ්ලේෂණය සහ ක්රිස්තියානි ජීවිතය පිළිබඳ ඉගැන්වීම අඩංගු වේ. එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ පල්ලි පිහිටුවීම සඳහා.
ජීවිතයේ වචන 1 (in Nasa Yuwe: Pitayo)
ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්රව්ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.
ජීවිතයේ වචන 2 (in Nasa Yuwe: Pitayo)
ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්රව්ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.
සියල්ල බාගත කරන්න Nase Yuwe
- Language MP3 Audio Zip (240.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (62.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (408.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (33.1MB)
වෙනත් මූලාශ්රවලින් ශ්රව්ය/දෘශ්ය පථ
Jesus Film Project films - Paez - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nasa Yuwe - (Faith Comes By Hearing)
Nase Yuwe සඳහා වෙනත් නම්
Nasa
Nasayuwe
Nasa Yuwe
Paes
Páez (ISO භාෂාවේ නම)
Paisa
Nase Yuwe සම්බන්ධ භාෂා
- Nase Yuwe (ISO Language)
කතා කරන Nase Yuwe පුද්ගල කණ්ඩායම්
Paez
Nase Yuwe පිළිබඳ තොරතුරු
වෙනත් තොරතුරු: Understand Spanish; Roman Catholic; semi-civilized. IMB works with them 2007. The name paez is incorrect since was a name placed by the Spaniards in honor of a soldier fallen, AMONG the speakers of this language is scornful to call them PAEZ, that is the reason of the change by name.
මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න
ඔබ ජේසුස් වහන්සේ කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් දක්වන අතර බයිබල් පණිවිඩය ඔවුන්ගේ හදවත් භාෂාවෙන් අසා නැති අයට ක්රිස්තියානි ශුභාරංචිය සන්නිවේදනය කරනවාද? ඔබ මෙම භාෂාවේ මව් භාෂාව කතා කරන අයෙක්ද නැතිනම් මෙම භාෂාව කතා කරන අයෙක් දන්නා කෙනෙකුද? ඔබ මෙම භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ කිරීමෙන් හෝ තොරතුරු සැපයීමෙන් අපට උදවු කිරීමට කැමතිද, නැතහොත් අපට එය පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදවු කළ හැකි කෙනෙකු සොයා ගැනීමට අපට උදවු කිරීමට කැමතිද? ඔබ මෙම හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්රහය දැක්වීමට කැමතිද? එසේ නම්, කරුණාකර GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.අමතන්න
GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.