Barasano Del Surභාෂාව
භාෂාවේ නම: Barasano Del Sur
ISO භාෂා කේතය: bsn
භාෂා විෂය පථය: ISO Language
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 3239
IETF Language Tag: bsn
download භාගත කිරීම
නියැදියBarasano Del Sur
බාගත කරන්න Barasano Del Sur - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Barasano Del Sur
මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.

ශුභාරංචිය
පින්තූර සහිත කොටස් 40කින් ශ්රව්ය දෘශ්ය බයිබල් පාඩම්. මැවිල්ලේ සිට ක්රිස්තුස් දක්වා බයිබල් දළ විශ්ලේෂණය සහ ක්රිස්තියානි ජීවිතය පිළිබඳ ඉගැන්වීම අඩංගු වේ. එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ පල්ලි පිහිටුවීම සඳහා.
සියල්ල බාගත කරන්න Barasano Del Sur
speaker Language MP3 Audio Zip (41.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (10.5MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (72.2MB)
වෙනත් මූලාශ්රවලින් ශ්රව්ය/දෘශ්ය පථ
Scripture resources - Barasana-Eduria - (Scripture Earth)
Barasano Del Sur සඳහා වෙනත් නම්
Banera yae
Barasana
Barasana-Eduria (ISO භාෂාවේ නම)
Barasano
Barasano del Sur
Came-Masa
Comea
Come masa
Comematsa
Hadera
Hanera
Hanera oka
Janena
Janera
Janera-Eduria Oca
Palanoa
Panenoa
Panera
Paneroa
Southern Barasano
Taibano
Taiwaeno
Taiwano
Teiuana
Yebamasa
Yepa-Mahsa
Yepa-Matso
Barasano Del Sur කොහෙ කතා කරනු ලැබේද?
Barasano Del Sur සම්බන්ධ භාෂා
- Barasano Del Sur (ISO Language) volume_up
- Barasana: Comematsa (Language Variety)
- Barasana-Eduira: Eduria (Language Variety)
- Barasana-Eduria: Barasana (Language Variety)
- Barasana: Janera (Language Variety)
- Barasana: Taiwano (Language Variety)
කතා කරන Barasano Del Sur පුද්ගල කණ්ඩායම්
Barasano, Southern ▪ Taiwano
Barasano Del Sur පිළිබඳ තොරතුරු
වෙනත් තොරතුරු: Understand Tatuyo, Taiwano
මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න
ඔබට මෙම භාෂාවෙන් තොරතුරු සැපයීමට, පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදව් කළ හැකිද? ඔබට මෙම භාෂාවෙන් හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්රහය දැක්විය හැකිද? GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.
GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.