භාෂාවක් තෝරන්න

mic

Bourbaභාෂාව

භාෂාවේ නම: Bourba
ISO භාෂාවේ නම: Biali [beh]
භාෂා විෂය පථය: Language Variety
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 2797
IETF Language Tag: beh-x-HIS02797
ROLV (ROD) භාෂා විවිධ කේතය: 02797
download භාගත කිරීම

නියැදියBourba

බාගත කරන්න Berba Bourba - Jesus Can Heal Your Soul.mp3

Audio recordings available in Bourba

මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.

ජීවිතයේ වචන
14:14

ජීවිතයේ වචන

ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්‍රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.

ජීවිතයේ වචන 2
40:05

ජීවිතයේ වචන 2

එක් කරගත් අදාළ ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. මේවා ගැලවීම පැහැදිලි කරන අතර මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ද ලබා දිය හැකිය.

Recordings in related languages

ජීවිතයේ වචන
27:37
ජීවිතයේ වචන (in Berba)

ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්‍රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.

සියල්ල බාගත කරන්න Bourba

වෙනත් මූලාශ්‍රවලින් ශ්‍රව්‍ය/දෘශ්‍ය පථ

The New Testament - Biali - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Biali - Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Bourba සඳහා වෙනත් නම්

Berba: Bourba
Biali: Bourba

Bourba කොහෙ කතා කරනු ලැබේද?

බෙනින්

Bourba සම්බන්ධ භාෂා

Bourba පිළිබඳ තොරතුරු

වෙනත් තොරතුරු: Understand Berba (Bourba is dialect); population fig. for Ber.

මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න

ඔබට මෙම භාෂාවෙන් තොරතුරු සැපයීමට, පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදව් කළ හැකිද? ඔබට මෙම භාෂාවෙන් හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්‍රහය දැක්විය හැකිද? GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.

GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.