Abawa: Nganimaභාෂාව
භාෂාවේ නම: Abawa: Nganima
ISO භාෂාවේ නම: Gupa-Abawa [gpa]
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 2127
IETF Language Tag: gpa-x-HIS02127
ROLV (ROD) භාෂා විවිධ කේතය: 02127
නියැදියAbawa: Nganima
Gupa-Abawa Abawa Nganima - Noah.mp3
Audio recordings available in Abawa: Nganima
මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.
දෙවියන්ගේ මිතුරෙකු වීම
එක් කරගත් අදාළ ශ්රව්ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. මේවා ගැලවීම පැහැදිලි කරන අතර මූලික ක්රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ද ලබා දිය හැකිය. Previously titled 'Words of Life'.
සියල්ල බාගත කරන්න Abawa: Nganima
- MP3 Audio (44MB)
- Low-MP3 Audio (11.1MB)
- MPEG4 Slideshow (75.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (15.1MB)
- 3GP Slideshow (6.2MB)
Abawa: Nganima සඳහා වෙනත් නම්
Ganagana
Gupa-Abawa (ISO භාෂාවේ නම)
Nganima
Nupe: Ganagana
Nupe: Nupe Central: Ebe
Abawa: Nganima කොහෙ කතා කරනු ලැබේද?
Abawa: Nganima සම්බන්ධ භාෂා
- Gupa-Abawa (ISO Language)
- Abawa: Nganima
- Gupa-Abawa: Gupa
Abawa: Nganima පිළිබඳ තොරතුරු
වෙනත් තොරතුරු: 85% Literate in (Hausa); Close to Gbari, Bas.: Komo; Animist & Close to.
මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න
ඔබ ජේසුස් වහන්සේ කෙරෙහි දැඩි ඇල්මක් දක්වන අතර බයිබල් පණිවිඩය ඔවුන්ගේ හදවත් භාෂාවෙන් අසා නැති අයට ක්රිස්තියානි ශුභාරංචිය සන්නිවේදනය කරනවාද? ඔබ මෙම භාෂාවේ මව් භාෂාව කතා කරන අයෙක්ද නැතිනම් මෙම භාෂාව කතා කරන අයෙක් දන්නා කෙනෙකුද? ඔබ මෙම භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ කිරීමෙන් හෝ තොරතුරු සැපයීමෙන් අපට උදවු කිරීමට කැමතිද, නැතහොත් අපට එය පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදවු කළ හැකි කෙනෙකු සොයා ගැනීමට අපට උදවු කිරීමට කැමතිද? ඔබ මෙම හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්රහය දැක්වීමට කැමතිද? එසේ නම්, කරුණාකර GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.අමතන්න
GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.