භාෂාවක් තෝරන්න

mic

බෙදාගන්න

සබැඳිය බෙදාගන්න

QR code for https://globalrecordings.net/language/1559

Batswa: Ikelaභාෂාව

භාෂාවේ නම: Batswa: Ikela
ISO භාෂාවේ නම: Kela (Democratic Republic of Congo) [kel]
භාෂා විෂය පථය: Language Variety
භාෂා රාජ්යය: Verified
GRN භාෂා අංකය: 1559
IETF Language Tag: kel-x-HIS01559
ROLV (ROD) භාෂා විවිධ කේතය: 01559
download භාගත කිරීම

නියැදියBatswa: Ikela

බාගත කරන්න Ikela Batswa - Do Not Be Afraid.mp3

Audio recordings available in Batswa: Ikela

මෙම පටිගත කිරීම් සැලසුම් කර ඇත්තේ එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ මූලික බයිබල් ඉගැන්වීම් සඳහා සාක්ෂරතාව නොමැති හෝ වාචික සංස්කෘතීන්ගෙන්, විශේෂයෙන් යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේට ළඟා නොවූ පුද්ගලයින්ට ශුභාරංචිය ගෙන ඒම සඳහා ය.

ජීවිතයේ වචන
12:18

ජීවිතයේ වචන

ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්‍රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.

Recordings in related languages

Bosako bond’olotshi [ශුභාරංචිය]
2:02:54
Bosako bond’olotshi [ශුභාරංචිය] (in Ikela)

පින්තූර සහිත කොටස් 40කින් ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය බයිබල් පාඩම්. මැවිල්ලේ සිට ක්‍රිස්තුස් දක්වා බයිබල් දළ විශ්ලේෂණය සහ ක්‍රිස්තියානි ජීවිතය පිළිබඳ ඉගැන්වීම අඩංගු වේ. එවැන්ජලිස්ත සේවය සහ පල්ලි පිහිටුවීම සඳහා.

LLL 2 - Banto ana mpamba ana Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 2 දෙවියන්ගේ බලවත් මිනිසුන්]
1:21:37
LLL 2 - Banto ana mpamba ana Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 2 දෙවියන්ගේ බලවත් මිනිසුන්] (in Ikela)

2 වැනි පොත.යාකොබ්, ජෝසප්, මෝසෙස් පිළිබඳ බයිබල් කථා සහිත ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය මාලාවක්.එවැන්ජලිස්ත සේවය, පල්ලි පිහිටුවීම සහ ක්‍රමානුකූල ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් සඳහා.

LLL 3 - Elembielo na mpamba ena Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 3 දෙවියන් වහන්සේ හරහා ජයග්‍රහණය]
1:46:55
LLL 3 - Elembielo na mpamba ena Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 3 දෙවියන් වහන්සේ හරහා ජයග්‍රහණය] (in Ikela)

3 වැනි පොත.ජෝෂුවා, ඩෙබොරා, ගිඩියොන්, සැම්සන් පිළිබඳ බයිබල් කථා සහිත ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය මාලාවක්.එවැන්ජලිස්ත සේවය, පල්ලි පිහිටුවීම සහ ක්‍රමානුකූල ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් සඳහා.

LLL 4 - Benkambi bena Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 4 දෙවියන්ගේ සේවකයන්]
1:15:15
LLL 4 - Benkambi bena Ndjambi [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 4 දෙවියන්ගේ සේවකයන්] (in Ikela)

4 වැනි පොත.රූත්, සැමුවෙල්, ඩේවිඩ්, එලියා පිළිබඳ බයිබල් කථා සහිත ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය මාලාවක්.එවැන්ජලිස්ත සේවය, පල්ලි පිහිටුවීම සහ ක්‍රමානුකූල ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් සඳහා.

LLL 7 - Yeso: Nkumu la Boyiki [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 7 ජේසුස් - ස්වාමියා සහ ගැලවුම්කරුවා]
1:16:54
LLL 7 - Yeso: Nkumu la Boyiki [බලන්න, සවන් දෙන්න සහ ජීවත් වන්න 7 ජේසුස් - ස්වාමියා සහ ගැලවුම්කරුවා] (in Ikela)

7 වැනි පොත.ලූක් සහ යොහන් වෙතින් යේසුස් පිළිබඳ බයිබල් කථා සහිත ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය මාලාවක්.එවැන්ජලිස්ත සේවය,පල්ලි පිහිටුවීම සහ ක්‍රමානුකූල ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් සඳහා.

ජීවිතයේ වචන
22:05
ජීවිතයේ වචන (in Ikela)

ගැළවීම පැහැදිලි කරන සහ මූලික ක්‍රිස්තියානි ඉගැන්වීම් ලබා දෙන කෙටි ශ්‍රව්‍ය බයිබල් කථා සහ එවැන්ජලිස්ත පණිවිඩ. සෑම වැඩසටහනක්ම අභිරුචිකරණය කළ සහ සංස්කෘතිකමය වශයෙන් අදාළ ස්ක්‍රිප්ට් තෝරාගැනීමක් වන අතර, ගීත සහ සංගීතය ඇතුළත් විය හැක.

සියල්ල බාගත කරන්න Batswa: Ikela

Batswa: Ikela සඳහා වෙනත් නම්

Ikela
Lukuku

Batswa: Ikela කොහෙ කතා කරනු ලැබේද?

කොංගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය

Batswa: Ikela සම්බන්ධ භාෂා

Batswa: Ikela පිළිබඳ තොරතුරු

වෙනත් තොරතුරු: Understand Ikela

මෙම භාෂාව මත GRN සමඟ වැඩ කරන්න

ඔබට මෙම භාෂාවෙන් තොරතුරු සැපයීමට, පරිවර්තනය කිරීමට හෝ පටිගත කිරීමට උදව් කළ හැකිද? ඔබට මෙම භාෂාවෙන් හෝ වෙනත් භාෂාවකින් පටිගත කිරීම් සඳහා අනුග්‍රහය දැක්විය හැකිද? GRN භාෂා ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය අමතන්න.

GRN යනු ලාභ නොලබන සංවිධානයක් වන අතර, පරිවර්තකයන්ට හෝ භාෂා සහායකයන්ට මුදල් නොගෙවන බව සලකන්න. සියලුම ආධාර ස්වේච්ඡාවෙන් ලබා දෙන්න.