unfoldingWord 31 - Иисусо джял пиро паны
План-конспект: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Номер текста: 1231
Язык: Romani, Baltic
Aудитория: General
Цель: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
статус: Approved
Сценарии - это основные инструкции по переводу и записи на другие языки. Их следует при необходимости адаптировать, чтобы сделать понятными и актуальными для каждой культуры и языка. Некоторые используемые термины и концепции могут нуждаться в дополнительном пояснении или даже полностью замещаться или опускаться.
Текст программы
Сыр Иисусо чалякирдя манушэн Ёв пхэндя ученикэнгэ тэ бэшэн дэ лодка и тэ традэн пэ павир боко рэка. Иисусо отмекья манушэн кхэрэ, а Кокоро гадыяпэ пэ бэрга, соб тэ помангэпэ. Одой Ёв очавэласпэ екх джино и мангэласпэ кэ само рат.
Ученики лагнэ пэ лодка. Исыс бари бавал, и дэ рат ёнэ дотрадынэ кэ паш рэка.
Тэнче Иисусо пирьячья тэ мангэпэ и гия кэ ученики. Ёв джялас кэ лэнгири лодка пир паны.
Сыр ученики удыкхнэ Лэс, ёнэ дрыван здарандынэ, пал дова со думинэндэ, ада призрако. Иисусо удыкхья, со ёнэ здарандынэ и пал дова пхэндя лэнгэ: «Надарэнпэ. Ада Мэ!»
Тэнче Петро пхэндя Иисусоскэ: Учителё, сыр ада Ту, припхэн мангэ тэ джяв кэ Ту пир паны. Иисусо пхэндя Петроскэ: «Джя!»
Петро выгия лодкатыр и гия кэ Иисусо пир паны. Нэ сыр прогия набудка, ёв на дыкхэлас пэ Иисусостэ а дыкхэлас пэ бари бавал и савэ барэ волны.
Петро здарандыя и лыя тэ тасадёл дэ паны. Ёв загодлыя: «Учителё, зракх ман!» Иисусо дыя лэскэ васт и гадыя лэс. Ёв пхэндя Петроске: «Кэ ту нанэ патябэн! Соскэ ту лыян тэ напатя?»
Тэнче Петро и Иисусо бэшнэ дэ лодка, бавал пириачья, а паны кэрдяпэ тихо. Ученики дрыван исыс удивлённа. Ёнэ поклониндэпэ Иисусоскэ и пхэндэ: «Ту чачё Дэвлэскиро Чаво!»