Murrinh-Patha язык
Название языка: Murrinh-Patha
Языковой Код ISO: mwf
Языковая область: ISO Language
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 4311
IETF Language Tag: mwf
Пример на языке: Murrinh-Patha
Скачать Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Murrinh-Patha
Эти записи предназначены для евангелизма и базового Библейского обучения, с целью донести евангельское послание людям с низким уровнем образования или не имеющим письменного языка, в особенности группам людей, которым Евангелие не проповедовалось.
Благая весть
Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.
Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]
Аудио Библия - чтение небольших отрывков определенных, признанных, переведенных Священных Писаний с краткими комментариями или без таковых
Записи на других языках, содержащие некоторые части в Murrinh-Patha
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
Песни Across Our Land (in English: Aboriginal)
Скачать Murrinh-Patha
- Language MP3 Audio Zip (534.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (125.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (918.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (60.8MB)
Другие наименования для: Murrinh-Patha
Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha
Языки, относящиеся к Murrinh-Patha
- Murrinh-Patha (ISO Language)
Группы людей, говорящих на Murrinh-Patha
Murinbata
Информация о Murrinh-Patha
Другая информация: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.
Работать с GRN на этом языке
Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.
Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.