Garhwali: Ravai язык

Название языка: Garhwali: Ravai
ISO Языковое имя: Garhwali [gbm]
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 24955
IETF Language Tag: gbm-x-HIS24955
Код языковой разновидности ROLV (ROD): 24955

Аудиозапись доступна на языке: Garhwali: Ravai

В настоящее время у нас нет доступных звукозаписей на этом языке.

Recordings in related languages

Subh Samachar [Благая весть] (in गढवाली [Garhwali])

Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.

Благая весть (in गढवाली [Garhwali])

Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.

Yeeshu Masih Hamaru Bhalu Rakhwalu [Jesus Is Our Good Shepherd] (in गढवाली [Garhwali])

Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.

Встреча с Богом-Создателем (in गढवाली [Garhwali])

Коллекция связанных аудио библейских историй и евангелизационных посланий. Они объясняют спасение, а также могут дать базовое христианское учение.

Аудио/Видео из других источников

Bible Stories - Garhwali - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Garhwali - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Garhwali - (Jesus Film Project)

Другие наименования для: Garhwali: Ravai

Ravai

Где говорят на Garhwali: Ravai

India

Языки, относящиеся к Garhwali: Ravai

Работать с GRN на этом языке

Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.

Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.