Maithili: Kisan язык
Название языка: Maithili: Kisan
ISO Языковое имя: Майтхили [mai]
Состояние языка: Verified
Номер языка в системе GRN: 13323
IETF Language Tag: mai-x-HIS13323
Код языковой разновидности ROLV (ROD): 13323
Пример на языке: Maithili: Kisan
Скачать Maithili Kisan - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Maithili: Kisan
Эти записи предназначены для евангелизма и базового Библейского обучения, с целью донести евангельское послание людям с низким уровнем образования или не имеющим письменного языка, в особенности группам людей, которым Евангелие не проповедовалось.
Благая весть
Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.
Слова Жизни
Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.
Recordings in related languages
Благая весть (in मैथिली [Майтхили])
Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.
Благая весть (in मैथिली [Майтхили])
Аудиовизуальные библейские уроки в 40 разделах с картинками. Содержит обзор Библии от сотворения мира до Христа и учение о христианской жизни. Для евангелизации и насаждения церквей.
Встреча с Богом-Создателем (in मैथिली [Майтхили])
Коллекция связанных аудио библейских историй и евангелизационных посланий. Они объясняют спасение, а также могут дать базовое христианское учение.
Слова Жизни 1 (in मैथिली [Майтхили])
Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.
Слова Жизни 2 (in मैथिली [Майтхили])
Коллекция связанных аудио библейских историй и евангелизационных посланий. Они объясняют спасение, а также могут дать базовое христианское учение.
Слова Жизни 3 (in मैथिली [Майтхили])
Короткие аудио-библейские истории и евангелизационные послания, объясняющие спасение и обеспечивающие основу для христианского учения. Каждая программа представляет собой индивидуальный и соответствующий культурным традициям набор сценариев и может включать песни и музыку.
Скачать Maithili: Kisan
- Language MP3 Audio Zip (150.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (28.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (184.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (13.9MB)
Аудио/Видео из других источников
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
Другие наименования для: Maithili: Kisan
Kisan
Maithili: Kishan
मैथिली (Название языка на самом языке)
मैथिली: किसान
Языки, относящиеся к Maithili: Kisan
- Майтхили (ISO Language)
- Maithili: Kisan
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musahar
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Standard
- Maithili: Thetiya
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
Информация о Maithili: Kisan
Другая информация: Intelligibility between all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste then by geography.
Население: 300,000
Работать с GRN на этом языке
Вы любите Иисуса Христа и стремитесь служить Ему, чтобы передать Благую Весть тем, кто никогда не слышал Евангелия на своем родном языке? Вы являетесь носителем данного языка или знаете того, кто им владеет? Вы могли бы помочь нам, предоставив информацию об этом языке, либо рекомендовать того, кто может работать над переводом или его записью? Вы хотели бы спонсировать записи на этом или другом языках? Если Ваш ответ "Да", свяжитесь с нами Связаться с языковой горячей линией GRN.
Помните, что GRN является некоммерческой организацией и не оплачивает работу переводчиков или ассистентов. Любое содействие и помощь являются добровольными.