
О Global Recordings Network
В чем заключается ваша миссия?
Наша цель — эффективно донести истину Божьего слова до устных коммуникаторов и групп меньшинств посредством записей, сделанных на их родных языках, чтобы они могли стать учениками Иисуса Христа.
Сколько существует языков?
Никто точно не знает, и всё зависит от того, как считать. Ethnologue (разработанный SIL) выделяет более 7000 живых письменных языков. Однако при аудиокоммуникации на «родном языке» различные диалекты и другие варианты языка необходимо учитывать отдельно. Даже акцент может влиять на восприятие записи. В GRN мы оцениваем существование не менее 12 000 языковых вариантов . Мы сделали записи более чем на 6500 из них.
Что вы делаете?
Мы записываем основные библейские истории и библейские учения на тысячах языков – и, в конечном счёте, на всех языках мира – для евангелизации и наставничества. Мы также создаём простые аудиовизуальные программы , особенно для людей, не умеющих читать и писать, и для представителей устных культур, чтобы они понимали основное послание и учение Библии. Все эти материалы предоставляются миссионерам, местным евангелистам, пасторам и учителям, а также распространяются нашими собственными командами по всему миру.
Где ты работаешь?
У нас есть оперативные центры, базы и агентства более чем в 40 странах. Записи производились и поставлялись практически во все страны мира . Наши центры и базы, как правило, обслуживаются местным персоналом. Поскольку мы отдаем приоритет небольшим, часто игнорируемым группам населения, мы стремимся при необходимости добираться даже до самых отдалённых районов.
Почему вы делаете то, что делаете?
Причин несколько.
- У сотен небольших групп людей практически нет Библий, Новых Заветов или их частей на родном языке.
- Две трети населения мира не читают или читают недостаточно хорошо, чтобы использовать Библию или отрывки из Священного Писания, даже если они существуют на их языке.
- Многие из этих людей являются частью «устных обществ», где важная информация передается в различных устных и драматических формах и где печатные материалы не высоко ценятся.
- Священное Писание обещает, что в конце вокруг Его престола соберутся представители всех народов, колен и языков.
- Бог через Свое Слово, Библию, повелевает нам провозглашать Благую Весть всем людям и делать учеников во всех народах.
Различаются ли цели от проекта к проекту или от страны к стране?
Мы призываем наших специалистов по звукозаписи изучать свою «целевую» группу, чтобы выявить её особые потребности (особенно духовные) и подобрать наиболее подходящие материалы для их удовлетворения. Они также стремятся понять, как лучше всего донести послание с помощью историй, песен или других средств. Мы также всегда стремимся к более тщательной и эффективной работе по предоставлению каждой группе соответствующих ресурсов. Это также включает в себя анализ ранее записанных языков, где это возможно.
Кто использует материалы?
После того, как записи сделаны и проверены, наши собственные команды часто возвращаются туда, где они были сделаны, чтобы распространить их и сделать всё возможное для провозглашения Благой Вести. Зачастую эти команды работают совместно с церквями, другими миссиями и другими миссионерами.
Записи и проигрыватели также предоставляются миссионерам и национальным церквям, пасторам и евангелистам за значительные субсидии для использования в их служениях по евангелизации и наставничестве.
Какие технологии вы используете?
Мы начинали с виниловых пластинок. Кассеты стали популярными, затем во многих местах появились CD и DVD. Сегодня наш цифровой контент доступен для бесплатного скачивания и распространения на нашем сайте и 5fish . Весь наш контент можно распространять через карты microSD, Bluetooth и MP3-плееры на солнечных батареях.
О записях
Какова основная цель записей GRN?
Главная цель — объяснить людям основные Божьи истины и пути спасения языком и стилем, наиболее близкими их сердцам. Другими словами, материалы полезны для евангелизации, а также для базового библейского преподавания и наставничества.
Говорят ли они о служении и миссии Иисуса?
Презентации « Благая весть » и « Смотри, слушай и живи » содержат обширный материал о жизни и служении Иисуса. Презентация « Живой Христос » посвящена исключительно жизни и служению Иисуса. Многие сценарии в библиотеке сценариев посвящены тем или иным аспектам жизни и деятельности Иисуса.
Объясняют ли они весь искупительный план Бога с момента творения?
В презентации «Благая весть» представлен краткий обзор Священного Писания от сотворения мира до Христа. Программа «Смотри, слушай и живи» представляет более подробный набор библейских историй в хронологическом и тематическом порядке от Бытия до Деяний. Многие послания из программы «Слова жизни» также связаны с этой темой. Все эти материалы имеют как евангелизационные, так и обучающие цели.
Отвечают ли они на вопросы вечного характера?
Многие послания затрагивают вопросы жизни и смерти, спасения, суда, рая и ада в различных аспектах. Поскольку эти материалы в первую очередь предназначены для «устных коммуникаторов», стиль изложения, как правило, не является «проповедническим». Уроки преподаются посредством историй.
Содержат ли послания ключи из Писания для различных нужд?
Для каждого языка выбираются соответствующие сценарии, чтобы освещать определенные темы, такие как болезни, страх смерти, страх перед злыми духами и т. д. В презентации «Благая весть» также очень кратко рассматриваются такие вопросы, как христианская семья, «магия», церковь и свидетельство.
Содержат ли записи отрывки из Священного Писания или всю Библию целиком?
Мы часто работаем с языками, на которые не переводится Писание. Если Писание переведено, мы можем записать отдельные части или целые книги, как правило, в сотрудничестве с другим агентством по переводу Библии. Мы, как правило, не записываем весь Новый Завет или Библию.
Как записи знакомят с основными христианскими доктринами?
В устных обществах западный стиль преподавания доктрин часто не является лучшим способом преподавания этого материала. Библейские истории используются для изучения природы Бога, природы человека, греха, спасения и т. д. У нас нет материалов по преподаванию доктрин в стиле «систематического богословия».
Существует ли общий сценарий для всех записей GRN?
У нас есть библиотека сценариев на английском и ряде других языков. Программа с одинаковым названием, например, «The Good News», будет охватывать один и тот же материал независимо от языка. Поэтому чтение английского сценария даст вам примерное представление о том, что содержится в программе. Однако звукорежиссерам рекомендуется не переводить сценарии «рабски», так как это часто приводит к «деревянному» звучанию. Сценарии предназначены для того, чтобы стать основой для рассказа истории на другом языке. Иногда стандартный набор сценариев широко используется на разных языках. Однако необходимо тщательно продумать, подходит ли программа целевой аудитории.
Сколько записей сделано на том или ином языке?
Это довольно сильно варьируется. Для некоторых языков, записанных много лет назад, объём материала может быть небольшим, например, 15–30 минут. Для очень немногих языков объём материала может составлять 15–20 часов. В настоящее время для группы людей, не имеющей других ресурсов, мы можем стремиться создать 8–10 часов материала в течение нескольких лет. Иногда для языка, для которого уже доступны другие ресурсы, создаётся специальный ресурс.
Сколько времени обычно длится одна запись?
Программы « Слова жизни » обычно состоят из серии коротких сообщений и песен. Каждое сообщение длится около 4 минут. Полная программа длится от 30 до 60 минут. Программа «Благие вести» в среднем длится около 40–50 минут, хотя на некоторых языках она может быть длиннее. Каждый из 8 модулей программы «Смотри, слушай и живи» длится около 35–45 минут. Полная запись на английском языке «Живой Христос» длится около 2 часов.
Разбиваются ли записи на более короткие сегменты?
Программы «Слова жизни» можно останавливать после каждого трека, который может представлять собой сообщение или песню продолжительностью 3–5 минут. Аудиовизуальные презентации можно останавливать и обсуждать после каждой картинки или после группы картинок, составляющих историю, например, о Ное.