unfoldingWord 24 - SiYohanes Nombaptis siYesus

unfoldingWord 24 - SiYohanes Nombaptis siYesus

Contur: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Numărul scriptului: 1224

Limba: Tajio

Public: General

Gen: Bible Stories & Teac

Scop: Evangelism; Teaching

Citat biblic: Paraphrase

Stare: Approved

Scripturile sunt linii directoare de bază pentru traducerea și înregistrarea în alte limbi. Acestea ar trebui adaptate după cum este necesar pentru a le face ușor de înțeles și relevante pentru fiecare cultură și limbă diferită. Unii termeni și concepte utilizate pot necesita mai multe explicații sau chiar pot fi înlocuite sau omise complet.

Textul scenariului

SiYohanes, teunga niSakharia ane niꞌElisabet, nabaꞌay ane najari sotoo tenabi. Siia nomoia eitana sanu jio pinomoiai nutoo, nenginang temanisan ane teꞌalipapaa, ane nepake tepakean sanu pinogutu lamai tevulu nuꞌunta.

Nabari tetoo umaꞌo eitana sanu jio pinomoiai nutoo mopoꞌinepea siYohanes. Siia nokarevaa tejarita nuꞌAlataꞌala eisiira, inularnya, “Patobamo, tePomarenta nuꞌAlataꞌala kana moꞌosuko mompamula!”

Watu tetoo-too noꞌinepea tetutuunong niYohanes, nabari tetoo natoba lamai tedosa niira ane binaptis niYohanes. Nabari tetopomimpin nuꞌagama valii majaok antau nobaptis, tapi siira jio matoba atau mongakui tedosa-dosa niira.

SiYohanes nonjarita eitopomimpin-topomimpin nuꞌagama heꞌua, “Siꞌemiu tesaa sanu mebisa! Patobamo ane balik tegauk-gaukmu. Jojoo tepuu sanu jio nohasila tevua sanu mombosi, kana notovong ane norampaka eilalong nuapi.” Monggatustoung luulumai teꞌAlataꞌala nonjarita nepake siNabi Yesaya sima siYohanes sima eini, “Itaimo, Siaꞌu monuju tevotuangU mongaliurui teMesias. TevotuangU kana monyiapa tejalang nuMesias.”

Lasoꞌuyatoo tetoo nuYahudi noꞌutanya eisiYohanes siia heꞌua teMesias atau jio. SiYohanes nonyimbat, “Siaꞌu jio teMesias, tapi umai sotoo sanu majaok touk siaꞌu. Siia mombosi tutuu ane siaꞌu jio masipato mombuꞌas tesandal-Nya.”

Modondong eleonya, siYesus najaoko kana nobaptiso niYohanes. Watu siYohanes neꞌita-Nya, siia nonjarita, “Itai! Einimo teUnga nuDomba nuꞌAlataꞌala, sanu monggagisa tedosa-dosa nutoo-too eijuniaa.”

SiYohanes nonjarita eisiYesus, “Siaꞌu jio masipato mombaptis Siꞌoo. Kanaboi Siꞌoo mombaptis Siaꞌu,” Tapi siYesus nonjarita, “Siꞌoo kana mombaptis Siaꞌu, heꞌua sanu tutuu kanaboi nogauka.” Jadi siYohanes nombaptiso siYesus, maampo Siia jio umai odosa.

Watu siYesus nesuvung lamai teogo notouk binaptis, teꞌAlus nuꞌAlataꞌala nogurupa sima temanuk temerpati nenyau lamai tesuruga ane nesompo eidodompal-Nya. Watu heꞌua valii tesuara nuꞌAlataꞌala lamai tesuruga nonjarita, “Siꞌoo teungaꞌU sanu Uꞌagalani, ane eiSiꞌoo Siaꞌu masanang tutuu.”

TeꞌAlataꞌala nongularaꞌomo eisiYohanes, “TeꞌAlus nuꞌAlataꞌala kana menyau ane mesompo eisotoo sanu nobaptis niꞌoo. Siia heꞌua teUnga nuꞌAlataꞌala.” Boi sotoo teꞌAlataꞌala. Tapi watu siYohanes nombaptis siYesus, siia neꞌeepe tesuara nuꞌAlataꞌala, neꞌita teUnga nuꞌAlataꞌala nesuvung lamai teogo, ane neꞌita teꞌAlus nuꞌAlataꞌala nenyau lamai tesuruga.

Informații conexe

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?