Selectați o limbă

mic

Acțiune

Imparte link-ul

QR code for https://globalrecordings.net/language/rom

Romany limba

Numele limbii: Romany
Codul de limbă ISO: rom
Domeniul de aplicare a limbii: Macrolanguage
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 22966
IETF Language Tag: rom
download Descărcări

Audio recordings available in Romany

În prezent, nu avem înregistrări disponibile în această limbă.

Recordings in related languages

Baxtalo Lav Devleskiro [Vești bune]
1:06:26
Baxtalo Lav Devleskiro [Vești bune] (in Romani, Baltic)

Lecții audio biblice în 40 de secțiuni cu imagini opționale. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Vești bune
47:48
Vești bune (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Vești bune Audio
33:45
Vești bune Audio (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Visagalis Dievo Žmogus [Vești bune (No pictures)]
1:03:17
Visagalis Dievo Žmogus [Vești bune (No pictures)] (in Romani, Baltic)

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Gledaj Slusaj Zivi 2 [Privește, Ascultă și Trăiește 2 Bărbați Puternici ai lui DUMNEZEU]
29:13
Gledaj Slusaj Zivi 2 [Privește, Ascultă și Trăiește 2 Bărbați Puternici ai lui DUMNEZEU] (in Tamarski)

Cartea 2 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iacov, Iosif, Moise. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU]
35:16
Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU] (in Tamarski)

Cartea 3 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iosua, Debora, Ghedeon și Samson. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU
31:35
Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Cartea 3 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iosua, Debora, Ghedeon și Samson. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Privește, Ascultă și Trăiește 5 În încercare pentru DUMNEZEU]
56:33
Dik, Asun I Zivi 3: Pobeda Taro Del [Privește, Ascultă și Trăiește 5 În încercare pentru DUMNEZEU] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Cartea 5 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Elisei, Daniel, Iona, Neemia, Estera. Pentru evanghelizare, plantare de biserici, învățătură creștină sistematică.

Dik, Asun I Zivi 6 [Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător]
27:34
Dik, Asun I Zivi 6 [Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător] (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Cartea 6 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Matei și Marcu. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Dik, Asun, Taj Zive 6.-Isus Ucitelj i Iscelitelj [Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător]
31:53
Dik, Asun, Taj Zive 6.-Isus Ucitelj i Iscelitelj [Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător] (in Tamarski)

Cartea 6 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Matei și Marcu. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Gledaj Slusaj Zivi 7 [Privește, Ascultă și Trăiește 7 ISUS - Domnul și Mântuitorul]
27:38
Gledaj Slusaj Zivi 7 [Privește, Ascultă și Trăiește 7 ISUS - Domnul și Mântuitorul] (in Tamarski)

Cartea 7 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Luca și Ioan. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Dik, Asun, Taj Zive 8. Isus Ucitelj i Iscelitelj [Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL]
30:09
Dik, Asun, Taj Zive 8. Isus Ucitelj i Iscelitelj [Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL] (in Tamarski)

Cartea 8 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre biserica tânără și despre Pavel. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL
29:18
Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Cartea 8 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre biserica tânără și despre Pavel. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Jesus Story
1:29:37
Jesus Story (in Romani Kárpátok [Romani, Carpathian])

Audio și video din filmul lui Isus, preluat din Evanghelia după Luca. Include The Jesus Story, care este o dramă audio bazată pe filmul Isus.

Cuvinte de viață
29:16
Cuvinte de viață (in Ciganski [Gypsy, Balkan])

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață
6:43
Cuvinte de viață (in Romani, Balkan: Zargari)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață 1
15:04
Cuvinte de viață 1 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață 2
58:42
Cuvinte de viață 2 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață 3
56:42
Cuvinte de viață 3 (in Romani, Vlach: Kalderash)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Sounds of Life
26:07
Sounds of Life (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Zacchaeus
3:17
Zacchaeus (in Romski: Juzno Nemacki [Romany: South German])

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Cântece]
1:08:05
Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Cântece] (in Romani, Baltic)

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Cântece 2]
1:12:57
Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Cântece 2] (in Romani, Baltic)

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Cântece
25:21
Cântece (in Arlijan [Romani, Balkan: Arli])

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Ioan
1:55:36
Ioan (in Románia Balkan: Ursari [Romani, Balkan: Ursari])

O parte sau toată cartea a 43-a a Bibliei

Efeseni & Music
55:51
Efeseni & Music (in Romani, Oláh [Romani, Vlach])

O parte sau toată cartea a 49-a a Bibliei

Descarca toate Romany

Audio/Video din alte surse

Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Romani, Balkan - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Romani, Caldarasi - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Romani, Carpathian - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Romani, Kalderash, Western - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Romani, Sinte - (Jesus Film Project)
Romani Carpathian audio scriptures
The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, East Slovak - The Word for the World - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Sinti - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Romani, Vlax - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Romani, Balkan - (Story Runners)

Alte nume pentru Romany

Bahasa Romani
Romani
زبان رومانی
羅姆語、吉普賽語

Unde Romany este spus

România

Limbi legate de Romany

Lucrați cu GRN pe această limbă

Puteți oferi informații, traduce sau ajuta la înregistrarea acestei limbi? Puteți sponsoriza înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Contactați linia telefonică telefonică GRN.

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.