Martu Wangka limba

Numele limbii: Martu Wangka
Codul de limbă ISO: mpj
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 5122
IETF Language Tag: mpj
 

Mostra de Martu Wangka

Martu Wangka - The Good Shepherd and His Sheep - John 10 1-32.mp3

Audio recordings available in Martu Wangka

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi

Compilări de muzică creștină, cântece sau imnuri.

Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid]

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii.

Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja

Cântece mixte și programe de slujire a Scripturii.

Mamamili Wangka Julyjujanu [Selections from Geneză 1 - 18]

Citituri audio biblice ale unor mici secțiuni ale Scripturii specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii.

Jaanmili [Ioan's Gospel]

Lecturi audio biblice ale cărților întregi de Scripturi specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii.

Parraya Wajalpayi 1, 2 [Faptele Apostolilor 1, 2]

Lecturi audio biblice ale cărților întregi de Scripturi specifice, recunoscute, traduse, cu puține sau deloc comentarii.

Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Martu Wangka

We Are One (in English: Aboriginal)

Descarca toate Martu Wangka

Alte nume pentru Martu Wangka

Jigalong
Mantjilyjara
Mardo
Mardujara
Martuwangka
Targoodi
Targudi

Unde Martu Wangka este spus

Australia

Limbi legate de Martu Wangka

Grupuri de oameni care vorbesc Martu Wangka

Martu Wangka

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.