Konkani (macrolanguage) limba

Numele limbii: Konkani (macrolanguage)
Codul de limbă ISO: kok
Domeniul de aplicare a limbii: Macrolanguage
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 22952
IETF Language Tag: kok
 

Audio recordings available in Konkani (macrolanguage)

În prezent, nu avem înregistrări disponibile în această limbă.

Recordings in related languages

Vești bune (in Konkani, Goan: Bardeskari)

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Vești bune (in Rome Konkani [Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin])

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Jesus Story (in Konkani, Goan)

Audio și video din filmul lui Isus, preluat din Evanghelia după Luca. Include The Jesus Story, care este o dramă audio bazată pe filmul Isus.

Jesus Story (in Konkani: Mangalore)

Audio și video din filmul lui Isus, preluat din Evanghelia după Luca. Include The Jesus Story, care este o dramă audio bazată pe filmul Isus.

Cuvinte de viață (in Gohsave)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in Kokan)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in कोंकणी [Koli])

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in Konkani, Goan)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in Konkani, Goan: Bardeskari)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in Konkani: Mangalore)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Întâlnirea cu Dumnezeul Creator (in Rome Konkani [Konkani, Goan: Sarasvat Brahmin])

Colecție de povești biblice audio și mesaje evanghelistice conexe. Ei explică mântuirea și pot oferi, de asemenea, învățături creștine de bază.

Audio/Video din alte surse

Jesus Film Project films - Goan Konkani - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Mangalorean Konkani - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Konkani Goanese - (Jesus Film Project)

Unde Konkani (macrolanguage) este spus

India

Limbi legate de Konkani (macrolanguage)

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.