Laari limba

Numele limbii: Laari
Codul de limbă ISO: ldi
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 2869
IETF Language Tag: ldi
 

Mostra de Laari

Kongo Laari - The Prodigal Son.mp3

Audio recordings available in Laari

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 1 [Privește, Ascultă și Trăiește 1 Începând cu DUMNEZEU]

Cartea 1 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Adam, Noe, Iov, Avraam. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 2 [Privește, Ascultă și Trăiește 2 Bărbați Puternici ai lui DUMNEZEU]

Cartea 2 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iacov, Iosif, Moise. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 3 [Privește, Ascultă și Trăiește 3 Victorie prin DUMNEZEU]

Cartea 3 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Iosua, Debora, Ghedeon și Samson. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 4 [Privește, Ascultă și Trăiește 4 Slujitorii lui DUMNEZEU]

Cartea 4 a unei serii audiovizuale cu povești biblice despre Rut, Samuel, David, Ilie. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 5 [Privește, Ascultă și Trăiește 5 În încercare pentru DUMNEZEU]

Cartea 5 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre Elisei, Daniel, Iona, Neemia, Estera. Pentru evanghelizare, plantare de biserici, învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 6 [Privește, Ascultă și Trăiește 6 ISUS - Învățător și Vindecător]

Cartea 6 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Matei și Marcu. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 7 [Privește, Ascultă și Trăiește 7 ISUS - Domnul și Mântuitorul]

Cartea 7 a unei serii audio-vizuală cu povești biblice despre Isus din Luca și Ioan. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Privește, Ascultă și Trăiește 8 Faptele DUHULUI SFÂNTUL

Cartea 8 a unei serii audio-vizuale cu povești biblice despre biserica tânără și despre Pavel. Pentru evanghelizare, plantare de biserici și învățătură creștină sistematică.

Hristosul Viu

O serie cronologică de predare a Bibliei de la creație până la a doua venire a lui Hristos în 120 de imagini. Aduce înțelegerea caracterului și a învățăturii lui Isus.

Cuvinte de viață

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Laari

Cuvinte de viață 1 (in Kituba (Congo))

Descarca toate Laari

Audio/Video din alte surse

Jesus Film Project films - Laadi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Laadi - (Jesus Film Project)

Alte nume pentru Laari

Congo
Kicongo
Kiladi
Kilari
Kongo: Laadi
Laadi
Ladi
Lali
Lari

Unde Laari este spus

Congo, Democratic Republic of
Congo, Republic of the

Limbi legate de Laari

Grupuri de oameni care vorbesc Laari

Lali

Informatii despre Laari

Alte informații: Understand French, Ling.; Also Christian.

Populația: 90,553

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.