Zapotec, Guevea: Guienagati limba
Numele limbii: Zapotec, Guevea: Guienagati
Numele limbii ISO: Zapotec, Guevea de Humboldt [zpg]
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 2828
IETF Language Tag: zpg-x-HIS02828
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 02828
Mostra de Zapotec, Guevea: Guienagati
Zapotec Guevea de Humboldt Guienagati - One Mediator between God and Man.mp3
Audio recordings available in Zapotec, Guevea: Guienagati
Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.
Cuvinte de viață
Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.
Recordings in related languages
Zapotec Diagnostic (in Zapotec)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Descarca toate Zapotec, Guevea: Guienagati
- MP3 Audio (5.7MB)
- Low-MP3 Audio (1.7MB)
- MPEG4 Slideshow (15.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (2MB)
- 3GP Slideshow (934KB)
Alte nume pentru Zapotec, Guevea: Guienagati
Guevea de Humboldt
Guienagati
Northern Isthmus
Unde Zapotec, Guevea: Guienagati este spus
Limbi legate de Zapotec, Guevea: Guienagati
- Zapotec (Macrolanguage)
- Zapotec, Guevea de Humboldt (ISO Language)
- Zapotec, Guevea: Guienagati
- Zapotec, Guevea: San Miguel
Informatii despre Zapotec, Guevea: Guienagati
Alte informații: Understand Spanish; Campesino
Lucrați cu GRN pe această limbă
Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .
Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.