Jirim limba

Numele limbii: Jirim
Codul de limbă ISO: dir
Domeniul de aplicare a limbii: ISO Language
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 2590
IETF Language Tag: dir
 

Mostra de Jirim

Jirim - Behold the Lamb of God.mp3

Audio recordings available in Jirim

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Cuvinte de viață

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Forgive My Brother?

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Descarca toate Jirim

Alte nume pentru Jirim

Daka
Dakka
Dirim (Numele limbii ISO)
Dirin
Dirrim

Unde Jirim este spus

Nigeria

Grupuri de oameni care vorbesc Jirim

Chamba Dirim

Informatii despre Jirim

Alte informații: Understand Hausa, Fulf., Jibu, English; semi-lierate in English.

Populația: 15,000

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.