Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza limba

Numele limbii: Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza
Numele limbii ISO: Mixtec, Southeastern Nochixtlan [mxy]
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 19455
IETF Language Tag: mxy-x-HIS19455
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 19455

Audio recordings available in Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

În prezent, nu avem înregistrări disponibile în această limbă.

Recordings in related languages

Vești bune (in Mixteco de Nuxaa)

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Cuvinte de viață 1 (in Mixteco de Nuxaa)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață 2 (in Mixteco de Nuxaa)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)

Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.

Audio/Video din alte surse

Scripture resources - Mixtec, Nochixtlán - (Scripture Earth)

Alte nume pentru Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Mixteco de Santa Ines de Zaragoza
Santa Ines de Zaragoza Mixtec
Tnu'un davi
Tnuꞌu nudavi
Tnuꞌu nuu davi

Unde Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza este spus

Mexico

Limbi legate de Mixtec, S. E. Nochixtlan: Santa Ines De Zaragoza

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.