Waama: Tangamma limba
Numele limbii: Waama: Tangamma
Numele limbii ISO: Waama [wwa]
Domeniul de aplicare a limbii: Language Variety
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 18086
IETF Language Tag: wwa-x-HIS18086
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 18086
download Descărcări
Mostra de Waama: Tangamma
Descarca Yoabou Waama Tangamma - A New Nature.mp3
Audio recordings available in Waama: Tangamma
Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Cuvinte de viață & Cântece
Colecție de povești biblice audio și mesaje evanghelistice conexe. Ei explică mântuirea și pot oferi, de asemenea, învățături creștine de bază.
Recordings in related languages

Cuvinte de viață (in Waama)
Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.
Descarca toate Waama: Tangamma
speaker Language MP3 Audio Zip (36.4MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (8.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (42.4MB)
Audio/Video din alte surse
Jesus Film in Waama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Waama - 1994 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Alte nume pentru Waama: Tangamma
Tangamma
Unde Waama: Tangamma este spus
Benin (în Atakora) - Indigenous limba star
Limbi legate de Waama: Tangamma
- Waama (Benin, Atakora) - ISO Language [wwa] volume_up
- Waama: Tangamma (Benin, Atakora) - Language Variety [wwa] volume_up
- Waama: Nasma (Benin, Atakora) - Language Variety [wwa]
Informatii despre Waama: Tangamma
Populația: 40,000
Lucrați cu GRN pe această limbă
Puteți oferi informații, traduce sau ajuta la înregistrarea acestei limbi? Puteți sponsoriza înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Contactați linia telefonică telefonică GRN.
Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.