Manjaco: Baboque limba

Numele limbii: Manjaco: Baboque
Numele limbii ISO: Mandjak [mfv]
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 1674
IETF Language Tag: mfv-x-HIS01674
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 01674

Mostra de Manjaco: Baboque

Mandjak Manjaco Baboque - Noah.mp3

Audio recordings available in Manjaco: Baboque

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Cuvinte de viață

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Înregistrări în alte limbi care conțin unele părți în Manjaco: Baboque

Messages w/ MANJACO: Caio, etc (in Manjaco: Pecixe)

Descarca toate Manjaco: Baboque

Audio/Video din alte surse

Jesus Film Project films - Manjaku - (Jesus Film Project)

Alte nume pentru Manjaco: Baboque

Bok
Kabok
Mandjak: Bok
Mandyak: Bok
Manjargo
Sarar
Teixeira Pinto
Tsaam

Unde Manjaco: Baboque este spus

Guinea-Bissau
Senegal

Limbi legate de Manjaco: Baboque

Informatii despre Manjaco: Baboque

Alte informații: Understand SOME CREOLE

Populația: 30,000

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.