Palembang Malay limba

Numele limbii: Palembang Malay
Numele limbii ISO: Musi [mui]
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 15424
IETF Language Tag: mui-x-HIS15424
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 15424

Mostra de Palembang Malay

Malay (macrolanguage) Musi Palembang - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Palembang Malay

Aceste înregistrări sunt concepute pentru evanghelizare și predarea de bază a Bibliei pentru a aduce mesajul Evangheliei oamenilor care nu sunt alfabetizați sau care provin din culturi orale, în special grupuri de oameni neajunși.

Vești bune

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

Jesus Story

Audio și video din filmul lui Isus, preluat din Evanghelia după Luca. Include The Jesus Story, care este o dramă audio bazată pe filmul Isus.

Descarca toate Palembang Malay

Audio/Video din alte surse

Jesus Christ Film Project films - Palembang - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Palembang - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Palembang - (Jesus Film Project)

Alte nume pentru Palembang Malay

Melayu Palembang (Nume vernacular)
Musi: Palembang
Palembang

Unde Palembang Malay este spus

Indonesia

Limbi legate de Palembang Malay

Informatii despre Palembang Malay

Populația: 500,000

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.