Karekare: Jalalam limba

Numele limbii: Karekare: Jalalam
Numele limbii ISO: Karekare [kai]
Starea Limbii: Verified
Numărul de limbă GRN: 11608
IETF Language Tag: kai-x-HIS11608
ROLV (ROD) Codul Varietății Limbii: 11608

Audio recordings available in Karekare: Jalalam

În prezent, nu avem înregistrări disponibile în această limbă.

Recordings in related languages

Sammana Mau Wangu [Vești bune] (in Keraikerai)

Lecții audio-vizuale biblice în 40 de secțiuni cu imagini. Conține o privire de ansamblu asupra Bibliei de la creație la Hristos și învățături despre viața creștină. Pentru evanghelizare și plantare de biserici.

A'da [Tradition] (in Keraikerai)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Cuvinte de viață (in Keraikerai)

Scurte povești biblice audio și mesaje evanghelistice care explică mântuirea și oferă învățături creștine de bază. Fiecare program este o selecție personalizată și relevantă din punct de vedere cultural de scenarii și poate include melodii și muzică.

Audio/Video din alte surse

Jesus Film Project films - Karai-Karai - (Jesus Film Project)

Alte nume pentru Karekare: Jalalam

Jalalam
West Karekare

Unde Karekare: Jalalam este spus

Nigeria

Limbi legate de Karekare: Jalalam

Informatii despre Karekare: Jalalam

Populația: 150,000

Lucrați cu GRN pe această limbă

Ești pasionat de Isus și de a comunica Evanghelia creștină celor care nu au auzit niciodată mesajul biblic în limbajul inimii lor? Sunteți vorbitor de limbă maternă a acestei limbi sau cunoașteți pe cineva care este? Doriți să ne ajutați cercetând sau furnizând informații despre această limbă sau să ne ajutați să găsim pe cineva care ne poate ajuta să o traducem sau să o înregistrăm? Doriți să sponsorizați înregistrări în această limbă sau în altă limbă? Dacă da, vă rog Contactați linia telefonică telefonică GRN .

Rețineți că GRN este o organizație non-profit și nu plătește pentru traducători sau ajutoare lingvistice. Toată asistența este acordată voluntar.