unfoldingWord 36 - İsa’nın Görünüşü Değişiyor
![unfoldingWord 36 - İsa’nın Görünüşü Değişiyor](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_05.jpg)
Esboço: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36
Número do roteiro: 1236
Idioma: Turkish
Público alvo: General
Tipo: Bible Stories & Teac
Propósito: Evangelism; Teaching
Passagem bíblica: Paraphrase
Estado: Approved
Os roteiros são guias básicos para a tradução e gravação em outros idiomas. Devem ser adaptados de acordo com a cultura e a língua de cada região, para fazê-lo relevante. Certos termos e conceitos podem precisar de uma explicação adicional ou mesmo serem omitidos no contexto de certos grupos culturais.
Texto do roteiro
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_01.jpg)
Bir gün İsa üç havarisini -Petrus’u, Yakup’u ve Yuhanna’yı- yanına aldı. Onlar yalnız başlarında dua etmek için yüksek bir dağa çıktılar.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_02.jpg)
İsa dua ederken yüzü güneş gibi parladı, elbiseleri dünyada hiç kimsenin yapamayacağı ışık gibi bembeyaz oldu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_03.jpg)
Sonra Musa ve İlyas Peygamber göründüler. Yüzlerce yıl önce yeryüzünde yaşayan bu adamlar İsa’yla yakında Yeruşalim’de öleceğini konuşuyorlardı.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_04.jpg)
Musa ve İlyas İsa’yla konuşurlarken Petrus İsa’ya, “Burada bulunmamız ne iyi! Üç çadır kuralım: biri sana, biri Musa’ya, biri de İlyas’a.” dedi. Ne dediğini bilmiyordu.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_05.jpg)
Petrus konuşurken parlak bir bulut çevrelerini sardı ve buluttan bir ses geldi: “Bu benim sevgili Oğlum’dur. O’ndan razıyım. O’nu dinleyin!” Üç havari korkup yüzüstü yere düştü.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_06.jpg)
Sonra İsa onlara dokunarak, “Korkmayın. Kalkın.” dedi. Onlar etrafa baktıkları zaman yalnızca İsa’yı gördüler.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_17_07.jpg)
İsa’yla üç havari dağdan inerlerken İsa onlara şöyle dedi: “Burada gördüklerinizi şimdilik hiç kimseye anlatmayın. Yakında ölüp dirileceğim. Ondan sonra insanlara anlatabilirsiniz.”